Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 87 (33 ms)
De la gente descuidada viven los ladrones   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не там вор крадет, где много, а там, где лежит плохо. Не там вор крадет, где много, а там, где плохо.
 
La fortuna es la fuerza de los brazos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Всяк своего счастья кузнец. Человек сам кузнец своего счастья.
 
El trabajo es la condición de la felicidad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Счастье в воздухе не вьется, а руками достается.
 
De noche mirada a la luz de la vela, la más vieja burra parece doncella   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ночью все кошки серы.
 
De la abundancia del corazón habla la boca (lengua)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От избытка сердца уста глаголят.
 
De la abundancia del corazón habla la boca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От избытка сердца уста гласят.
 
Cuando falta la piel de león es menester servirse de la de zorro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
За неимением гербовых, пишут на простых.
 
La ociosidad (pereza) es la madre de todos los vicios   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Праздность — мать всех пороков.
 
A la luz de la candela toda rústica parece bella   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ночью все кошки серы.
 
Del lobo un pelo, y ése de la cabeza (de la frente)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) От паршивой овцы хоть шерсти клок. 2) С лихого пса хоть шерсти клок.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 755     4     0    119 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...