Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 324 (92 ms)
En tiempos de Maricastaña
ChatGPT
Примеры
1) Еще когда баба девкой была. 2) Еще при царе Горохе.
De hombres es errar
ChatGPT
Примеры
de necios, insistir en el error*Умел ошибиться, умей и поправиться.
Secreto de tres, vocinglero es
ChatGPT
Примеры
1) Ему по секрету, а он всему свету. 2) Фома ему, а он всему свету. Фома ему, а он всему селу.
Mal ajeno de pelo cuelga
ChatGPT
Примеры
1) Чужая беда не беда. 2) Чужая беда не весит. 3) Чужое горе вполовину горевать. 4) Чужое горе не болит.
A oreja de amiga, tras largo de viga
ChatGPT
Примеры
1) Ему по секрету, а он всему свету. 2) Фома ему, а он всему селу.
sacar algo de debajo de tierra
ChatGPT
Примеры
вырвать что-либо с корнем
Cambiar de opinión como de camisa
ChatGPT
Примеры
Семь пятниц на неделе.
Cara de beato y uñas de gato
ChatGPT
Примеры
Волк в овечьей шкуре.
Júntate a los buenos y serás uno de ellos
ChatGPT
Примеры
1) Какову дружбу заведешь, такову жизнь проживешь. Какову дружбу заведешь, такову жизнь поведешь. 2) Скажи мне, кто друг твой, и я скажу, кто ты. 3) С кем хлеб-соль водишь, на того и похож. С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь. 4) С кем поведешься, от того и наберешься.
Verter torrentes de lágrimas
ChatGPT
Примеры
Лить слезы ручьем (в три ручья).
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз