Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 324 (3 ms)
De lo bueno, poco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Хорошенького понемножку. Хорошего понемножку.
 
Estar como en un lecho de rosas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Жить как у Христа за пазухой. 2) Купаться, как сыр в масле. Кататься как сыр в масле.
 
Estar de Dios   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Все под Богом ходим.
 
arrancar de raíz   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
в подмётки не годится
 
Lobos de la misma carnada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Одного поля ягода. 2) Одной семьи звери.
 
A pan de quince días, hambre de tres semanas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Голод - лучший повар. Голод - не тетка.
 
Cuando falta la piel de león es menester servirse de la de zorro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
За неимением гербовых, пишут на простых.
 
A falta de pan, buenas son tortas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Кто горячего не видел, тот (и) холодному рад. 2) На безрыбье и рак рыба.
 
Acabar en cola de pescado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Начать за здравие, а кончить за упокой.
 
manchar la reputación de alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
бросать тень на кого-либо/что-либо
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...