Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 332 (10 ms)
Enseñar a un tonto es lo mismo que llevar agua en un colador
ChatGPT
Примеры
1) Дурака учить, что мертвого лечить. 2) Дурака учить, что решетом воду носить.
Querer enseñar a un tonto es lo mismo que ponerle cataplasmas (sinapismos) a un muerto
ChatGPT
Примеры
1) Дурака учить, что мертвого лечить. 2) Дурака учить, что решетом воду носить.
No es lo mismo tener la familia en la Mancha, que una mancha en la familia
ChatGPT
Примеры
Не одно и то же бить по рукам, что по рукам бить.
Cuídame del agua mansa, que de la brava yo solo me cuidaré
ChatGPT
Примеры
Убереги меня, Бог, от друзей, а от врагов я сам себя уберегу.
Más sabe el necio en su casa que el cuerdo (sabio) en la ajena
ChatGPT
Примеры
1) Всяк господин в своем доме. 2) Всяк хозяин в своем доме.
No es lo mismo tener la familia en la Mancha que una mancha en la familia
ChatGPT
Примеры
Не одно и то же бить по рукам, что по рукам бить.
Cuídame de los amigos, que de los enemigos yo solo me cuidaré
ChatGPT
Примеры
Убереги меня, Бог, от друзей, а от врагов я сам себя уберегу.
Ya que el agua no va al molino, vaya el molino al agua
ChatGPT
Примеры
Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.
Tanto va el cántaro a la fuente, hasta que se rompe
ChatGPT
Примеры
Повадился кувшин по воду ходить - там ему и голову сложить.
El perro del hortelano, que ni come la berza la deja comer
ChatGPT
Примеры
Собака на сене (сама не ест и другим не дает).
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз