Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 332 (6 ms)
Con él es lo mismo que majar en hierro frío   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От него толку как от козла молока.
 
Los hechos dan testimonio, que no las palabras   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Судят не по словам, а по делам.
 
El que a hierro mata, a hierro muere   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто меч поднимет, от меча и погибнет.
 
Al que espera el dogal, no se ahogará   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
 
El que no piensa pagar, no repara en inconvenientes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Берет, так кланяется, а возьмет, так чванится.
 
Al camarón que se duerme, se lo lleva la corriente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто у реки уснет, того вода унесет.
 
Arrojar la cara importa, que el espejo no hay porqué   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нечего на зеркало пенять, когда рожа крива.
 
Arrojar lar cara importa, que el espejo no hay porqué   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нечего на зеркало пенять, когда рожа крива.
 
Dios existe para los que creen en él   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Бог у того, кто верит в Него.
 
Dondequiera que vaya la lancha, siempre estará junto al ancla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Где ладья ни ищет, у якоря будет.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...