Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 222 (114 ms)
Con paciencia y esperanza todo se alcanza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Дело мастера боится. 2) Терпенье и труд все перетрут.
 
La buena obra sola se alaba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Хорошая работа сама себя хвалит. Хорошая работа сама себя защищает.
 
Cuando el diablo envejece, se vuelve monje   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Когда старость придет, то и черт в монастырь пойдет.
 
Los dineros del sacristán cantando se vienen y cantando se van   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Что без труда наживается, легко проживается. 2) Что легко-достается, легко теряется.
 
Panza llena se ría del hambre ajena   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Сытый голодного не разумеет. Сытый голодному не товарищ.
 
Se lo regalamos con estuche y todo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
На тебе, Боже, все, что нам не гоже.
 
No se puede chiflar y beber agua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
 
En las adversidades se conocen las amistades   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Друзья в беде познаются. Друзья познаются в беде.
 
No se equivoca quien nada hace   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не ошибается только тот, кто ничего не делает.
 
No se lleva leña al monte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Со своим самоваром в Тулу не ездят.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...