Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 222 (3 ms)
Con mirar la imagen uno no se vuelve santo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
На образ взглянешь - свят не станешь.
 
Еl buen paño en el arca se vende   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Хороший товар сам себя хвалит.
 
A hombre valiente el pasado no se le cuenta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Быль молодцу не в укор.
 
Con un buen arrepentimiento se perdona cualquier culpa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Повинную голову меч не сечет.
 
El buen paño en el arca se vende   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Хороший товар сам себя хвалит.
 
La cuerda (soga) se rompe por lo más delgado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Где тонко, там и рвется.
 
Cuando dos ladrones riñen se descubre lo robado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Шайка перессорилась, а атамана выдали.
 
Riñen los ladrones y se descubren los hurtos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Шайка перессорилась, и атамана выдали.
 
Quien buyes ha perdido, cencerros se le antojan   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Голодной куме хлеб на уме.
 
El pez grande se traga al más pequeño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Большая рыба маленькую целиком глотает.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...