Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 8 (16 ms)
hocico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. морда, рожа) губы
Hijo, ¡limpíate el hocico! Сынок, вытри губы!
 
ser un jeta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть мордой) быть наглым, нахальным
Chaval, eres un jeta. Чувак, да ты - нахал.
 
ponerle la cara a alguien como un mapa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. расписать кому-то лицо, как карту) оставить следы побоев, разукрасить, начистить морду
Le dio tantas hostias que le puso la cara como un mapa. Он ему говорил много раз, что начистит ему морду.
 
tener jeta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. иметь морду) не иметь стыда, совести
Ramón, tienes mucha jeta. Рамон, у тебя нет ни стыда, ни совести.
 
meter el hocico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. совать морду) вмешиваться, совать нос
No metas el hocico en lo que no te incumbe. Не суй свой нос в то, что тебя не касается.
 
careto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
лицо, рожа, морда
¡Vaya careta que tienes, hijo! ¿Anoche volviste a ir de copas? Ну и рожа у тебя, сынок! Вчера вечером все кабаки обошёл?
 
hostión   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
удар (обычно кулаком)
Le dio tan bastión en la jeta que lo dejó K.O. Он так врезал по морде, что тот оказался в нокауте.
 
meterse en un berenjenal   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. попасть на баклажанное поле) попасть в переплёт, влипнуть в историю, попасть как кур во щи
Pepe siempre anda metido en berenjenales, un día le van a partir la cara. Пет постоянно вляпывается в истории, день тому назад получил по морде.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 812     4     0    130 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...