Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 47 (8 ms)
jugar sucio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. играть грязно) играть без правил, нечестно, с обманом
No quiero hacer ningún negocio contigo porque sólo sabes jugar sucio. Я не хочу с тобой иметь никаких дел, потому что ты и сам знаешь, что играешь не по правилам.
 
poner coto a algo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
прекратить что-то, положить конец, справиться с чем-то
Le voy a poner coto a sus desmanes. Я положу конец его хулиганским поступкам.
 
estar enrollado con alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть с кем-то связанным) быть любовниками
Pepe, ¿sabes que estoy enrollado con una búlgara? Пепе, а ты знаешь, что я трахаюсь с одной болгаркой?
 
calimocho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
красное вино с колой, калимочо
¡Nojodas, el calimocho es una bebida para titis! Да ты что, калимочо — это бабский напиток!
 
quedarse alpiste   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
остаться ни с чем, остаться в дураках
Nuevamente Pedro se quedaba alpiste. Педро снова остался в дураках.
 
calabaza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. тыква)
1) голова, башка
¿Estás mal de la calabaza? ¡Salir con el idiota de Gonzalo! У тебя что, с головой плохо? Встречаться с этим идиотом Гонсало!
2) отрицательная оценка, несданный зачет, неуд
Este trimestre has traído seis ca la bazas, hijo. ¿Qué pasa contigo? В этом триместре ты принёс три неуда, сын. Что с тобой происходит?
 
traerle a alguien algo de cabeza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть чем-то очень занятым, уйти во что-то с головой
El trabajo, la enfermedad de mi madre y los estudios de mi hijo me traen de cabeza. Работа, болезнь моей матери и учёба моего сына полностью меня занимают.
 
bombo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. барабан) живот беременной женщины, брюхо, пузо
Lucía llamó a casa para avisar que llegaba, pero no nos contó que venía con bombo. Люсия позвонила домой, чтобы сообщить, что приедет, но не сказала нам, что приедет с брюхом.
 
estar enrollado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть обмотанным) быть занятым, замотаться
Últimamente по tengo tiempo para nada porque estoy muy enrollada con mi nueva novela. Последнее время у меня ни на что не хватает времени, потому что я очень замотаюсь с новым романом.
 
decir a todo amén   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. говорить на всё "аминь") согласиться с чем-нибудь, принять что-либо, согласиться со всеми условиями
José es una persona sin carácter, a todo dice amén. Xoce — человек бесхарактерный, соглашается на всё.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...