Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 6 (5 ms)
salir escopetado
ChatGPT
Примеры
быстро [спешно, по-английски] уходить,
Salí escopetada porque iba a llegar tarde. Я спешно ушёл, потому что опаздывал.
Salí escopetada porque iba a llegar tarde. Я спешно ушёл, потому что опаздывал.
hiena
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. гиена) человек без сомнений, "хищник"
Este encargado llegará lejos, es una hiena. Этот управляющий далеко пойдёт, он—хищник.
Este encargado llegará lejos, es una hiena. Этот управляющий далеко пойдёт, он—хищник.
tener madera
ChatGPT
Примеры
(букв. иметь древесину) подходить для какого-то действия, иметь определённые способности
Tiene madera de líder, llegará lejos. У него задатки лидера, он далеко пойдёт.
Tiene madera de líder, llegará lejos. У него задатки лидера, он далеко пойдёт.
a paso de tortuga
ChatGPT
Примеры
(букв. со скоростью черепахи) очень медленно
A paso de tortuga no vamos a llegar nunca. С такой скоростью мы никуда не доползём.
A paso de tortuga no vamos a llegar nunca. С такой скоростью мы никуда не доползём.
dar una hostia
ChatGPT
Примеры
1) дать пощёчину
Por llegar a las cinco de la madrugada, mi padre me dio dos hostias. За то, что я вернулась в пять утра, отец дал мне две пощёчины.
2) ударить кулаком
Le dio una hostia tan grande que le partió todos los piños. Он так сильно ударил кулаком, что выбил все зубы.
Por llegar a las cinco de la madrugada, mi padre me dio dos hostias. За то, что я вернулась в пять утра, отец дал мне две пощёчины.
2) ударить кулаком
Le dio una hostia tan grande que le partió todos los piños. Он так сильно ударил кулаком, что выбил все зубы.
mover el culo
ChatGPT
Примеры
(букв. двигать жопой)
1) хорошо работать
Mueve el culo que tenemos muchos clientes. Он так работает, что у нас куча клиентов.
2) реагировать
Mueve el culo, pon la mesa ya que van a llegar nuestros invitados de un momento a otro. Двигай тазом, накрой уже на стол, а то с минуты на минуту приедут наши гости.
3) уходить, пиздовать откуда-то
¡Mueve el culo de aquí! Вали отсюда!
1) хорошо работать
Mueve el culo que tenemos muchos clientes. Он так работает, что у нас куча клиентов.
2) реагировать
Mueve el culo, pon la mesa ya que van a llegar nuestros invitados de un momento a otro. Двигай тазом, накрой уже на стол, а то с минуты на минуту приедут наши гости.
3) уходить, пиздовать откуда-то
¡Mueve el culo de aquí! Вали отсюда!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз