Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 17 (10 ms)
ciento y la madre
ChatGPT
Примеры
(букв. сотня и мать) большая толпа, много человек
Esta familia son ciento у la madre. Эта семья — многодетная.
Esta familia son ciento у la madre. Эта семья — многодетная.
¡tu puta madre!
ChatGPT
Примеры
(букв. твоя блядская мать) (выражение крайней обиды) Ёб, блядь, твою мать! Ёбаный в рот! Ебать тебя в сраку!
de puta madre
ChatGPT
Примеры
офигительный, охренительный, охерительный, охуительный, пиздатый
Tiene una casa de puta madre. У него пиздатый дом.
Tiene una casa de puta madre. У него пиздатый дом.
¡la madre que te parió!
ChatGPT
Примеры
(выражениеудивления и досады) Ни фига себе! Ни хрена себе! Ёб твою мать!. Ни хуя себе!
mirar la peseta
ChatGPT
Примеры
(букв. рассматривать песету) быть очень бережливым
Mi madre mira mucho la peseta. Моя мать очень бережлива.
Mi madre mira mucho la peseta. Моя мать очень бережлива.
cagarse en la hostia, cagarse en tu madre, cagarse en la madre que te parió
ChatGPT
Примеры
(букв. посрать на...) (междометие, выражающее ярость) Твою мать!
palo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. палка) несчастье, беда, трагедия
La muerte de mi madre fue un palo para mí. Смерть матери стала для меня трагедией.
La muerte de mi madre fue un palo para mí. Смерть матери стала для меня трагедией.
leona
ChatGPT
Примеры
iki
(букв. львица) очень боевая женщина
Mi madre ha peleado por nosotros como una leona. Моя мать сражалась за нас, как львица.
Mi madre ha peleado por nosotros como una leona. Моя мать сражалась за нас, как львица.
poli
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(сокращение от policía) полиция, полицейский, сотрудник полиции
Mi amigo es un poli de puta madre. Мой друг, блядь, — полицейский.
Mi amigo es un poli de puta madre. Мой друг, блядь, — полицейский.
zumbado
ChatGPT
Примеры
Moliner
сумасшедший, умалишённый, придурок, нарушающий порядок
Está zumbado, le pegó а su madre. Этот придурок бьёт свою мать.
Está zumbado, le pegó а su madre. Этот придурок бьёт свою мать.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз