Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 17 (7 ms)
Como le parió su madre
ChatGPT
Примеры
В чем мать родила.
Esta es la madre del carnero (cordero)
ChatGPT
Примеры
Вот где собака зарыта!
La necesidad es madre del ingenio
ChatGPT
Примеры
Беда научит (ум родит).
La economía es madre de la riqueza
ChatGPT
Примеры
Экономия - залог богатства.
La ociosidad (pereza) es madre de todos los vicios
ChatGPT
Примеры
1) Без дела жить - только небо коптить. 2) Безделье - мать всех пороков. 3) Праздность - мать всех пороков.
La ociosidad es madre de la mala ventura
ChatGPT
Примеры
1) Без дела жить - только небо коптить. 2) Безделье - мать всех пороков. 3) Праздность - мать всех пороков.
El ocio es madre de todos los vicios
ChatGPT
Примеры
1) Без дела жить - только небо коптить. 2) Безделье - мать всех пороков. 3) Праздность - мать всех пороков.
Oveja duenda mama a su madre y a la ajena
ChatGPT
Примеры
Ласковый теленок двух маток сосет. Ласковая телка двух маток сосет.
La desgracia tiene hijos, aunque ella no tiene madre
ChatGPT
Примеры
1) Беда за бедой тянется. 2) Пришла беда - отворяй ворота.
A los bobos se les aparece madre de Dios
ChatGPT
Примеры
Бог дураков любит. Дуракам счастье.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз