Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 9 (36 ms)
dar el coñazo a alguien
ChatGPT
Примеры
надоедать, досаждать, докучать, заебать
Mi vecina me da el coñazo constantemente, que si un poco de aceite, que si un poco de harina... Моя соседка постоянно меня достаёт, что, дескать, у неё мало денег...
Mi vecina me da el coñazo constantemente, que si un poco de aceite, que si un poco de harina... Моя соседка постоянно меня достаёт, что, дескать, у неё мало денег...
ser la hostia
ChatGPT
Примеры
быть необычным, невероятным, неслыханным
Soy la hostia, un poco más y me salgo. Я поражена, ещё немного - и я расплачусь.
Soy la hostia, un poco más y me salgo. Я поражена, ещё немного - и я расплачусь.
porro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
папироса с гашишом или другим наркотиком, косяк
Este porro tiene poco choco/ate. В этом косяке мало гашиша.
Este porro tiene poco choco/ate. В этом косяке мало гашиша.
ballena
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. кит) толстяк, жирдяй
Enrique se ha casado con una ballena, pesará como poco 90 kilos. Энрике женился на одной толстухе, которая, наверное, весит по меньшей мере девяносто килограмм.
Enrique se ha casado con una ballena, pesará como poco 90 kilos. Энрике женился на одной толстухе, которая, наверное, весит по меньшей мере девяносто килограмм.
bestia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
жестокий человек, человек огромной силы, чудовище, скотина
Eres un bestia, Rodrigo, por poco me tuerces la muñeca. Родриго, ты — чудовище, ещё немного и сломаешь мне запястье.
Eres un bestia, Rodrigo, por poco me tuerces la muñeca. Родриго, ты — чудовище, ещё немного и сломаешь мне запястье.
largar
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. начинать гонки)
1) без умолку болтать, разбалтывать, говорить то, что не следует
Largas mucho y haces poco. Много болтаешь, но мало делаешь.
1) без умолку болтать, разбалтывать, говорить то, что не следует
Largas mucho y haces poco. Много болтаешь, но мало делаешь.
bola
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. шар)
1) голова, башка
No le hagas caso a Pedro, se va un poco de la bola. Не обращайте внимания на Педро, он с головой немного не дружит
2) ложь, враньё, пиздёж
Vaya bota! Con esta medicina no adelgazas nunca. Не ври! От этого лекарства никогда не похудеешь.
1) голова, башка
No le hagas caso a Pedro, se va un poco de la bola. Не обращайте внимания на Педро, он с головой немного не дружит
2) ложь, враньё, пиздёж
Vaya bota! Con esta medicina no adelgazas nunca. Не ври! От этого лекарства никогда не похудеешь.
estar chungo
ChatGPT
Примеры
1) (о человеке) быть больным
No me apetece salir hoy porque estoy un poco chungo. Мне не хочется выходить сегодня, потому что я немного приболел
2) (о вещах, предметах) быть плохим, плохого качества, пропасть
Este queso está chungo. Этот сыр пропал.
No me apetece salir hoy porque estoy un poco chungo. Мне не хочется выходить сегодня, потому что я немного приболел
2) (о вещах, предметах) быть плохим, плохого качества, пропасть
Este queso está chungo. Этот сыр пропал.
facha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1) фашист, ультраправый
Tu tío siempre puso a Hitler y a Franco en un pedestal porque es un facha. Твой дядя постоянно возводит Гитлера и Франко на пьедестал, потому что он - фашист.
2) реакционер, консерватор
¿Tú dices que las mujeres no debemos opinar? ¡Cómo se nota que eres un facha! Ты говоришь, что мы, женщины, не должны возражать? Да ты ещё по домострою, что ли, живёшь?
3) плохой вид, внешность
Pero hombre, siempre con esta facha. ¿No te puedes arreglar un poco? Как же можно ходить в таком виде! Ты не можешь себя в порядок привести?
Tu tío siempre puso a Hitler y a Franco en un pedestal porque es un facha. Твой дядя постоянно возводит Гитлера и Франко на пьедестал, потому что он - фашист.
2) реакционер, консерватор
¿Tú dices que las mujeres no debemos opinar? ¡Cómo se nota que eres un facha! Ты говоришь, что мы, женщины, не должны возражать? Да ты ещё по домострою, что ли, живёшь?
3) плохой вид, внешность
Pero hombre, siempre con esta facha. ¿No te puedes arreglar un poco? Как же можно ходить в таком виде! Ты не можешь себя в порядок привести?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз