Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (80 ms)
entrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
вступать
 
entrar en colisión   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вступать в коллизию
 
entrar al trabajo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
поступать на работу
 
entrar en vigor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вступать в силу
 
entrar en posesión de los bienes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вступать во владение имуществом
 
colisión   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
столкновение; противоречие; коллизия; конфликт
derecho de colisión — коллизионное право
entrar en colisión — вступать в коллизию
norma de colisión — коллизионная норма
 
bienes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
m , pl
1) имущество, собственность, активы; вещи
2) права

abandono de bienes — отказ от имущества
administrar los bienes — управлять имуществом
adquirir los bienes — приобретать имущество
alienación de bienes — отчуждение имущества
aprehender los bienes — налагать арест на имущество
aseguramiento de bienes — страхование имущества
ceder los bienes — передавать имущество
censo de bienes — опись имущества; инвентарная ведомость
cesión de bienes — 1) учреждение доверительной собственности для выплаты долгов всем кредиторам 2) цессия всего имущества
clasificar bienes — использовать активы для погашения долгов
colación de bienes — возврат наследником ранее полученного от наследодателя имущества для в включения его в наследственную массу
comunidad de bienes — общность имущества
confiscar los bienes — конфисковывать имущество
conservar la posesión de bienes — владеть имуществом, сохранять право на владение имуществом
cuerpo de bienes — совокупность имущества
disponer de los bienes — распоряжаться имуществом
divisón de bienes — раздел имущества
ejecutar bienes — налагать, накладывать арест, обращать взыскание на имущество
embargar los bienes — налагать арест на имущество
enajenación de bienes — отчуждение имущества
enajenar los bienes — отчуждать имущество
entrar en posesión de los bienes — вступать во владение имуществом
hipotecar los bienes — закладывать имущество
impuesto sobre bienes — 1) поимущественный налог 2) налог на доход с движимого имущества
inventario de los bienes — опись имущества; акт описи имущества
legado de bienes raíces — завещательный отказ недвижимости
liquidación de bienes — ликвидация имущества, реализация имущества ( при ликвидации предприятия )
ocultación de bienes — сокрытие имущества
ordenar bienes — распределять имущество между наследниками или кредиторами
pago por entrada de bienes — оплата натурой, поставками товаров
posesión de bienes — владение имуществом
privar de la posesión de bienes — лишать права владения имуществом
propietario de bienes hipotecados — залогодатель
quitar los bienes — лишать имущества
registro de bienes — реестр имущества
secuestro de bienes — арест имущества
separación de bienes conyugales — раздел имущества супругов
separar los bienes — производить раздел имущества
sequestrar los bienes — налагать арест на имущество
tenedor de bienes — владелец имущества
tomar la posesión de bienes — вступать во владение имуществом
transmitir los bienes — передавать имущество
traspaso de los bienes hipotecadas — передача имущества залогодержателю
valor de los bienes — стоимость имущества ( см. тж. bien)
 
trabajo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
труд; работа; работы
abandono del trabajo — прогул; отсутствие на работе
accidente de trabajo — несчастный случай на производстве; производственная травма
ajuste de trabajo — сдельная ставка
antigüedad de trabajo — (трудовой) стаж, выслуга лет
ausencia injustificada al trabajo — прогул
bolsa de trabajo — биржа труда
capacidad de trabajo — трудоспособность
código del trabajo — кодекс законов о труде, трудовой кодекс
contratar el trabajo — нанимать, производить наем на работу
dador de trabajo — работодатель
despedir del trabajo — увольнять с работы
entrar al trabajo — поступать на работу
fuero de las horas de trabajo — нерабочее время
inasistencia al trabajo — неявка на работу
inspección de trabajo — инспекция по труду
juez de trabajo — судья по трудовым спорам
juicio de trabajo — иск из нарушения трудового законодательства
prestar trabajo extraordinario — выполнять сверхурочную работу
régimen del trabajo — регламентация труда; режим работы
reglamentación del trabajo — нормативные акты в области труда
restablecer en el trabajo — восстанавливать на работе
trasladar al otro trabajo — переводить на другую работу
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 316     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...