Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 23 (434 ms)
 Condor
A veces en mandatos:
Ya te has ido. (= Vete. / Márchate)
ммм.. "Так будем же сегодня есть и пить".. это же формы mandatos )
 Condor
Ya te has ido. (= Vete. / Márchate.)
No es ninguna locución. Es el pretérito perfecto compuesto con el valor de mandato.

>Condor написал:

>--------------

>A veces en mandatos:

>

>Ya te has ido. (= Vete. / Márchate)

Скорее - No te haz ido (todavía).

>Ekaterina написал:

>--------------

>ммм.. "Так будем же сегодня есть и пить".. это же формы mandatos )

Формы "mandatos", как ты выразилась, то есть императив звучит как:
Сoman y beban hoy(Comerán y beberán con su propio sudor - категорическая форма), а здесь, скорее просьба, или пожелание.

>Ekaterina написал:

>--------------

>Тем не менее понятие mandato несколько шире, чем imperativo, т. к. вполне возможны и его альтернативные формы, такие как ¿Por qué no me ayudas? ¿Podría Ud ayudarme? и пр., не имеющие ничего общего с вопросами, требующими ответа.

Мохет быть, мохет быть, но, РАЕ, по крайней мере, в своём определении включает мандато в императиво:
1. m. Gram. El que manifiesta desinencias exclusivas para denotar mandato, exhortación, ruego o disuasión. En español, admite pronombres enclíticos. Callad, cállate
 Condor

>Condor написал:

>--------------

>Ya te has ido. (= Vete. / Márchate.)

>

>

Con valor de mandato se emplean también el presente y el futuro:
Haces el equipaje, cierras las maletas, coges el taxi y te vas hacia la estación que yo te espero allí a las ocho.
No te moverás de tu habitación hasta que hayas estudiado toda la lección.
>No es ninguna locución. Es el pretérito perfecto compuesto con el valor de mandato.


>Крышкина Юлия-Валерия написал:

>--------------

>То есть, если я использую это предложение, я могу преподнести её, как:

>

>Tienes que ser prudente. Amarás con todo tu corazón.

>vivirás en armonía. Sé feliz. No mientas. No seas egoista. Harás el bien sin esperar nada a cambio y siempre agradezca cuando también te tratan con bondad.

>

>Правильно ли это будет?

>

Возвращаясь к этой теме - вот что я откапал по своим сусекам:
Forma amarás = orden, mandato. Se usa tanto para órdenes negativas como afirmativas:
1. Mandatos para el futuro - Saldrás inmediatamente para París.
El uso de esta forma encierra cierta solemnidad, y por lo general es sustituido por el presente de imperativo - Sal inmediatamente para París.
2.Mandatos generales, atemporales:
Comerás con el sudor de tu frente
No desearás la mujer de tu prójimo.
3. En el uso común del idioma = última orden contundente.
- Bajarás, porque te lo mando yo, y la subrás, porque si no te rompo el pescuezo.

>Santanmaturgo написал:

>--------------

>

>>Condor написал:

>>--------------

>>A veces en mandatos:

>>

>>Ya te has ido. (= Vete. / Márchate)

>

>Скорее - No te haz ido (todavía).

В любом случае - это уже не слова, а локусионес(выражения).
... El arbitrario mandato de la pasion
era mi unica ley;
y compartiendola sin distincion
a mi insolente Musa presente...
ну и что? никакой красоты не сохраняется в таком переводе :(

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...