Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 30 (6 ms)
suspensión   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) приостановление; отложение; отсрочка
2) временное отстранение (от должности)
3) увольнение, смещение с должности; прекращение полномочий
4) прекращение
5) перерыв между заседаниями, в заседаниях
6) роспуск
 
en suspensión   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) в неопределенном, нерешенном состоянии; в состоянии ожидания
2) без владельца ( о наследстве ) ; без претендента ( о наследственном титуле )
3) без применения ( о законе )
 
suspensión de condena   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
= suspensión de la condena
отсрочка исполнения приговора или наказания; приговор или наказание, отсроченные исполнением
 
auto de suspensión   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
постановление или определение о приостановлении производства по делу
 
suspensión para cargos públicos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
временное лишение права занимать государственные должности
 
suspensión del empleo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
временное отстранение от должности ( в качестве дисциплинарного взыскания )
 
suspensión sin fijar día   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
отсрочка, отложение на неопределенный срок, без назначения новой даты слушания
 
suspensión de la instancia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
приостановление или прекращение судопроизводства
 
suspensión de la sentencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
приостановление исполнения приговора
 
suspensión del acto administrativo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
приостановление исполнения административного решения
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 606     4     0    92 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...