Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 17 (6 ms)
cuartaguear
ChatGPT
Примеры
vi; Ч.
бежать иноходью (о лошади)
бежать иноходью (о лошади)
embriscar
ChatGPT
Примеры
vi (тж. vr) П.-Р.
убегать, бежать
убегать, бежать
gualdrapear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi; Куба
бежать легко и ровно (о коне)
бежать легко и ровно (о коне)
guatropear
ChatGPT
Примеры
vi; Куба
бежать легко и ровно (о лошади)
бежать легко и ровно (о лошади)
tutupana
ChatGPT
Примеры
f; М.; инд.
пастушок (птица)
correr más que una tutupana М. - бежать легко [быстро]; = бежать быстрее лани
пастушок (птица)
correr más que una tutupana М. - бежать легко [быстро]; = бежать быстрее лани
carrerear
ChatGPT
Примеры
1. vt; М.; ненормат.знач.
торопить, подгонять (человека, лошадь)
2. vi; Гват.
бежать; бегать
торопить, подгонять (человека, лошадь)
2. vi; Гват.
бежать; бегать
cuspar
ChatGPT
Примеры
vi; Ч.; в соч.
бежать по пятам за кем-л.
см. тж. cusparse
salir cuspando Арг. - вылететь пулей; дать стрекача
бежать по пятам за кем-л.
см. тж. cusparse
salir cuspando Арг. - вылететь пулей; дать стрекача
arrebolarse
ChatGPT
Примеры
I Кол., П.-Р.
переполошиться, взволноваться; броситься бежать
II Вен.
наряжаться, прихорашиваться
переполошиться, взволноваться; броситься бежать
II Вен.
наряжаться, прихорашиваться
gambetear
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I vi; Арг., Бол., Кол., Ур.
бежать петляя, уклоняясь (от ударов)
II vi; М.
развеваться (об одежде)
III vi; Арг.
придумывать оправдания, извинения
IV vt; Бол.
красть, воровать
бежать петляя, уклоняясь (от ударов)
II vi; М.
развеваться (об одежде)
III vi; Арг.
придумывать оправдания, извинения
IV vt; Бол.
красть, воровать
destapar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi; М.
броситься бежать, сорваться с места (о животных)
2. vt; П.-Р.
наносить удар
destapar una bofetada
см. тж. destaparse
броситься бежать, сорваться с места (о животных)
2. vt; П.-Р.
наносить удар
destapar una bofetada
см. тж. destaparse
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз