Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (12 ms)
alargar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; П.-Р., Ч.
запускать (бумажного змея)
запускать (бумажного змея)
maletear
ChatGPT
Примеры
vt; Ч.; жАрг.
воровать (бумажники, сумки); запускать руки (в чужой карман)
воровать (бумажники, сумки); запускать руки (в чужой карман)
alargada
ChatGPT
Примеры
iki
f; в соч.
dar la alargada Ч.; ненормат.знач. - запускать бумажного змея
dar la alargada Ч.; ненормат.знач. - запускать бумажного змея
empinar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Куба запускать (бумажного змея)
2) М. признаваться (на допросе), раскалываться; выдавать
см. тж. empinarse
1) Куба запускать (бумажного змея)
2) М. признаваться (на допросе), раскалываться; выдавать
см. тж. empinarse
angarilla
ChatGPT
Примеры
f
1) Куба верёвка с камнем (для поимки бумажного змея)
2) Кол. шест (для перевозки груза на вьючных животных)
3) Ч., Экв. ручные носилки
echar la angarilla Куба; ненормат.знач. - запускать руку в чужой карман, греть руки
1) Куба верёвка с камнем (для поимки бумажного змея)
2) Кол. шест (для перевозки груза на вьючных животных)
3) Ч., Экв. ручные носилки
echar la angarilla Куба; ненормат.знач. - запускать руку в чужой карман, греть руки
encampanar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) Вен., Кол., П.-Р. возвеличивать, возносить
2) Пан. запускать (бумажного змея)
3) М., П.-Р. втягивать в подозрительное дело
4) Вен., П.-Р. отсылать, отправлять кого-л. куда-л.
2. vi; Кол.
неохотно отправляться куда-л., предпринимать неприятное путешествие
см. тж. encampanarse
1) Вен., Кол., П.-Р. возвеличивать, возносить
2) Пан. запускать (бумажного змея)
3) М., П.-Р. втягивать в подозрительное дело
4) Вен., П.-Р. отсылать, отправлять кого-л. куда-л.
2. vi; Кол.
неохотно отправляться куда-л., предпринимать неприятное путешествие
см. тж. encampanarse
cuca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) Вен., Кол., П.-Р. кука (печенье из муки с яйцом и сахаром или мёдом)
2) Ч. кука (хлеб из муки грубого помола или отрубей)
3) М. кука (растение семейства бобовых, вид мимозы)
cuca de árbol М. - см. знач. 3)
II f; Вен., Кол.; ненормат.знач.; груб.
женский половой орган
III f; Кол.
рогатка (для ловли птиц)
IV f; Ч.
кука (крупная цапля)
V f; в соч.
dar una cuca (a la cometa) Куба - запускать воздушного зме
VI см. coca I; m; П.; инд.; ненормат.знач. cucador
adj; Ам.
провокационный, подстрекательский, вызывающий
1) Вен., Кол., П.-Р. кука (печенье из муки с яйцом и сахаром или мёдом)
2) Ч. кука (хлеб из муки грубого помола или отрубей)
3) М. кука (растение семейства бобовых, вид мимозы)
cuca de árbol М. - см. знач. 3)
II f; Вен., Кол.; ненормат.знач.; груб.
женский половой орган
III f; Кол.
рогатка (для ловли птиц)
IV f; Ч.
кука (крупная цапля)
V f; в соч.
dar una cuca (a la cometa) Куба - запускать воздушного зме
VI см. coca I; m; П.; инд.; ненормат.знач. cucador
adj; Ам.
провокационный, подстрекательский, вызывающий
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз