Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (9 ms)
alargar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; П.-Р., Ч.
запускать (бумажного змея)
запускать (бумажного змея)
maletear
ChatGPT
Примеры
vt; Ч.; жАрг.
воровать (бумажники, сумки); запускать руки (в чужой карман)
воровать (бумажники, сумки); запускать руки (в чужой карман)
alargada
ChatGPT
Примеры
iki
f; в соч.
dar la alargada Ч.; ненормат.знач. - запускать бумажного змея
dar la alargada Ч.; ненормат.знач. - запускать бумажного змея
empinar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Куба запускать (бумажного змея)
2) М. признаваться (на допросе), раскалываться; выдавать
см. тж. empinarse
1) Куба запускать (бумажного змея)
2) М. признаваться (на допросе), раскалываться; выдавать
см. тж. empinarse
angarilla
ChatGPT
Примеры
f
1) Куба верёвка с камнем (для поимки бумажного змея)
2) Кол. шест (для перевозки груза на вьючных животных)
3) Ч., Экв. ручные носилки
echar la angarilla Куба; ненормат.знач. - запускать руку в чужой карман, греть руки
1) Куба верёвка с камнем (для поимки бумажного змея)
2) Кол. шест (для перевозки груза на вьючных животных)
3) Ч., Экв. ручные носилки
echar la angarilla Куба; ненормат.знач. - запускать руку в чужой карман, греть руки
encampanar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) Вен., Кол., П.-Р. возвеличивать, возносить
2) Пан. запускать (бумажного змея)
3) М., П.-Р. втягивать в подозрительное дело
4) Вен., П.-Р. отсылать, отправлять кого-л. куда-л.
2. vi; Кол.
неохотно отправляться куда-л., предпринимать неприятное путешествие
см. тж. encampanarse
1) Вен., Кол., П.-Р. возвеличивать, возносить
2) Пан. запускать (бумажного змея)
3) М., П.-Р. втягивать в подозрительное дело
4) Вен., П.-Р. отсылать, отправлять кого-л. куда-л.
2. vi; Кол.
неохотно отправляться куда-л., предпринимать неприятное путешествие
см. тж. encampanarse
cuca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) Вен., Кол., П.-Р. кука (печенье из муки с яйцом и сахаром или мёдом)
2) Ч. кука (хлеб из муки грубого помола или отрубей)
3) М. кука (растение семейства бобовых, вид мимозы)
cuca de árbol М. - см. знач. 3)
II f; Вен., Кол.; ненормат.знач.; груб.
женский половой орган
III f; Кол.
рогатка (для ловли птиц)
IV f; Ч.
кука (крупная цапля)
V f; в соч.
dar una cuca (a la cometa) Куба - запускать воздушного зме
VI см. coca I; m; П.; инд.; ненормат.знач. cucador
adj; Ам.
провокационный, подстрекательский, вызывающий
1) Вен., Кол., П.-Р. кука (печенье из муки с яйцом и сахаром или мёдом)
2) Ч. кука (хлеб из муки грубого помола или отрубей)
3) М. кука (растение семейства бобовых, вид мимозы)
cuca de árbol М. - см. знач. 3)
II f; Вен., Кол.; ненормат.знач.; груб.
женский половой орган
III f; Кол.
рогатка (для ловли птиц)
IV f; Ч.
кука (крупная цапля)
V f; в соч.
dar una cuca (a la cometa) Куба - запускать воздушного зме
VI см. coca I; m; П.; инд.; ненормат.знач. cucador
adj; Ам.
провокационный, подстрекательский, вызывающий
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз