Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 21 (20 ms)
huestear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt; Гонд.
мелко молоть
 
ñutuchir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt; Кол., Экв.; инд.; нн.
дробить (на мелкие кусочки); размельчать; крошить; молоть
 
ñatuchir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt; Кол., Экв.; инд.; нн.
дробить (на мелкие кусочки); размельчать; крошить; молоть
 
escachado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
adj; в соч.
estar escachado Куба; ненормат.знач. - нуждаться, перебиваться, сидеть на мели
 
aflús   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
adv; Ам.; ненормат.знач.
без денег, без гроша, на мели
 
pendejear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vi; Кол., М., П.-Р.; нн.
делать глупости, молоть вздор, валять дурака
 
chonete   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; К.-Р.
старая шляпа
estar chonete - = быть на мели, сидеть без денег
 
escorrotarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
П.-Р.; ненормат.знач.
1) страдать поносом
2) перен. молоть чепуху, нести вздор
 
brutear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1. vt; Бол., Гват.
грубить, хамить кому-л.
2. vi; Арг.
говорить глупости, молоть чепуху
 
lampar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1) vt; Арг. украсть
2) vi; П.-Р. бездельничать, лодырничать
estar uno lampando - быть без гроша; сидеть на мели
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...