Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 13 (44 ms)
masito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
adv; Кол.
почти, чуть не
 
venia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Ам.; воен.
отдание чести, приветствие
 
Inti-Raimi   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; П.; инд.; миф.; ист.
праздник в честь божества инти
 
ameritar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. Ам.; vt
оказывать почести, оказывать уважение кому-л.
2. Ам.; vi
заслуживать что-л., быть достойным чего-л.
 
guanco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
I m; Гват.
деревенщина, тёмный человек
II m; Гонд.
участник праздника в честь святого покровителя (деревни и т.п.)
 
paradura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f; Ам.
действие по глаголу pararse
paradura de niño Вен. - крестьянский новогодний праздник в честь младенца Христа
 
nuco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adj; Гонд.; инд.
1) безрогий, короткорогий
2) короткопалый (о человеке)
3) короткий (о пальцах)
cantarle a uno el nuco нн. - пора и честь знать (порицание в адрес тех, кто долго засиживается в гостях)
2. m; Ч.; инд.
сыч (разновидность)
 
cuadrarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Вен., Кол., Куба блеснуть, отличиться (в каком-л. деле); с честью справиться с чем-л.
2) Ч. согласиться, взять обязательство заплатить значительную денежную сумму
3) Вен., Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. нажиться, разбогатеть
4) см. cuadrar 2. 3)
 
cachapalla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f; = cachapaya
1) прощальный вечер, прощальная вечеринка в честь отъезжающего
2) прощальный вечер завершающегося карнавала
3) П. танцы на прощальном вечере
4) Арг. карнавальный костюм; карнавальная маска
 
bolo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) Кол.; бот. кабачок
2) Вен., Куба, М., П.-Р.; жАрг. песо (денежная единица)
3) М. подарок крёстного отца
4) приглашение на крестины
5) Ч.; ненормат.знач. синекура (лёгкая, но хорошо оплачиваемая работа)
6) Ч.; жарг. краденое
7) Арг.; жАрг. фаворит (о лошади на скачках)
8) Бол., П. жвачка коки
andar en bolo Кол. - ходить нагишом [в чём мать родила]
ir en bolo Куба - бежать [нестись] со всех ног
tumbar bolo Кол. - с честью справиться с делом, выйти победителем
II adj
1) Ц.-Ам., М. пьяный
2) Кол., Куба, П.-Р. бесхвостый (о птице)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 316     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...