Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 13 (21 ms)
masito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
adv; Кол.
почти, чуть не
 
venia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Ам.; воен.
отдание чести, приветствие
 
Inti-Raimi   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; П.; инд.; миф.; ист.
праздник в честь божества инти
 
ameritar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. Ам.; vt
оказывать почести, оказывать уважение кому-л.
2. Ам.; vi
заслуживать что-л., быть достойным чего-л.
 
guanco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
I m; Гват.
деревенщина, тёмный человек
II m; Гонд.
участник праздника в честь святого покровителя (деревни и т.п.)
 
paradura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f; Ам.
действие по глаголу pararse
paradura de niño Вен. - крестьянский новогодний праздник в честь младенца Христа
 
nuco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adj; Гонд.; инд.
1) безрогий, короткорогий
2) короткопалый (о человеке)
3) короткий (о пальцах)
cantarle a uno el nuco нн. - пора и честь знать (порицание в адрес тех, кто долго засиживается в гостях)
2. m; Ч.; инд.
сыч (разновидность)
 
cuadrarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Вен., Кол., Куба блеснуть, отличиться (в каком-л. деле); с честью справиться с чем-л.
2) Ч. согласиться, взять обязательство заплатить значительную денежную сумму
3) Вен., Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. нажиться, разбогатеть
4) см. cuadrar 2. 3)
 
cachapalla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f; = cachapaya
1) прощальный вечер, прощальная вечеринка в честь отъезжающего
2) прощальный вечер завершающегося карнавала
3) П. танцы на прощальном вечере
4) Арг. карнавальный костюм; карнавальная маска
 
bolo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) Кол.; бот. кабачок
2) Вен., Куба, М., П.-Р.; жАрг. песо (денежная единица)
3) М. подарок крёстного отца
4) приглашение на крестины
5) Ч.; ненормат.знач. синекура (лёгкая, но хорошо оплачиваемая работа)
6) Ч.; жарг. краденое
7) Арг.; жАрг. фаворит (о лошади на скачках)
8) Бол., П. жвачка коки
andar en bolo Кол. - ходить нагишом [в чём мать родила]
ir en bolo Куба - бежать [нестись] со всех ног
tumbar bolo Кол. - с честью справиться с делом, выйти победителем
II adj
1) Ц.-Ам., М. пьяный
2) Кол., Куба, П.-Р. бесхвостый (о птице)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...