Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 13 (7 ms)
tostarse
ChatGPT
Примеры
Куба сойти с ума
bilocarse
ChatGPT
Примеры
Moliner
Арг.
потерять рассудок, сойти с ума
потерять рассудок, сойти с ума
alocarse
ChatGPT
Примеры
Ам.
сойти с ума, лишиться рассудка
сойти с ума, лишиться рассудка
estar de arrancar
ChatGPT
Примеры
estoy de arrancar; por poco arranco М. - я с ума сойду! сил моих нет!
alunarse
ChatGPT
Примеры
Moliner
I Ц. Ам.
образоваться (о потёртости на спине упряжного скота)
II Кол.
воспалиться, нагноиться (о потёртости у лошади)
III
сойти с ума, потерять рассудок
образоваться (о потёртости на спине упряжного скота)
II Кол.
воспалиться, нагноиться (о потёртости у лошади)
III
сойти с ума, потерять рассудок
aniseros
ChatGPT
Примеры
m; pl; в соч.
entregar los aniseros Кол. - сойти в могилу; отправиться на тот свет, отдать концы
vacilarle a uno los aniseros - прикончить, отправить на тот свет кого-л.
entregar los aniseros Кол. - сойти в могилу; отправиться на тот свет, отдать концы
vacilarle a uno los aniseros - прикончить, отправить на тот свет кого-л.
jubilarse
ChatGPT
Примеры
iki
1) Кол. разоряться, приходить в упадок
2) Ц.-Ам., Вен. прогуливать занятия, сачковать
3) Куба, М. наловчиться, набить руку
4) Кол. сойти с ума, лишиться рассудка
2) Ц.-Ам., Вен. прогуливать занятия, сачковать
3) Куба, М. наловчиться, набить руку
4) Кол. сойти с ума, лишиться рассудка
¡Ay, reata, no te revientes, que es el último jalón!
ChatGPT
Примеры
М.
1) держись! ещё немного! ещё чуть-чуть!
2) хоть бы пронесло! хоть бы всё сошло благополучно!
1) держись! ещё немного! ещё чуть-чуть!
2) хоть бы пронесло! хоть бы всё сошло благополучно!
araca
ChatGPT
Примеры
1. f; Бол.
скрывание, укрывание, утаивание
2. interj; Арг.; жАрг.
(употребляется для выражения удивления или опасения) ого!
de araca Бол. - украдкой
¡de araca! Арг. - сойдёт! ничего не будет!
araca de cana жАрг. - легавые (о полиции)
quedar de araca Арг. - остаться ни с чем
скрывание, укрывание, утаивание
2. interj; Арг.; жАрг.
(употребляется для выражения удивления или опасения) ого!
de araca Бол. - украдкой
¡de araca! Арг. - сойдёт! ничего не будет!
araca de cana жАрг. - легавые (о полиции)
quedar de araca Арг. - остаться ни с чем
chaveta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. итал.; adj; П.-Р.
сумасшедший, ненормальный
2. итал.; П.-Р.
1) большая пуговица
2) голова
perder la chaveta Куба - сойти с ума
II f; Бол., Дом. Р., Куба, М., П.-Р.
чавета (широкий нож)
III Куба
сводник
1. итал.; adj; П.-Р.
сумасшедший, ненормальный
2. итал.; П.-Р.
1) большая пуговица
2) голова
perder la chaveta Куба - сойти с ума
II f; Бол., Дом. Р., Куба, М., П.-Р.
чавета (широкий нож)
III Куба
сводник
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз