Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 6 (8 ms)
bajarle a uno el changó
ChatGPT
Примеры
= cogerle a uno el changó
cogerla con uno
ChatGPT
Примеры
нн.
1) М. вступить в пререкания, сцепиться с кем-л.
2) П.-Р. насмехаться, потешаться над кем-л.
3) разыграть кого-л.
1) М. вступить в пререкания, сцепиться с кем-л.
2) П.-Р. насмехаться, потешаться над кем-л.
3) разыграть кого-л.
cogerle a uno el changó
ChatGPT
Примеры
= bajarle a uno el changó
1) впасть в религиозный фанатизм
2) сильно рассердиться, рассвирепеть
1) впасть в религиозный фанатизм
2) сильно рассердиться, рассвирепеть
mangó
ChatGPT
Примеры
см. mango IV; m; П.-Р.; в соч.
cogerle a alguien de mangó bajito П.-Р. - относиться как к глупому, глупой, смотреть как на глупого, глупую
cogerle a alguien de mangó bajito П.-Р. - относиться как к глупому, глупой, смотреть как на глупого, глупую
changó
ChatGPT
Примеры
I m; Куба
приступ эпилепсии
см. тж. cogerle a uno el changó
см. тж. bajarle a uno el changó
II m; М.; жАрг.
≈ женские половые органы
приступ эпилепсии
см. тж. cogerle a uno el changó
см. тж. bajarle a uno el changó
II m; М.; жАрг.
≈ женские половые органы
coger
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi (тж. vt)
1) Ам.; груб. ≈ совокупляться
2) (por, para) Кол., М.; ненормат.знач. направляться куда-л.
см. тж. cogerse
coger a uno asando choclos [mazorcas] Кол.; ненормат.знач. - застигнуть врасплох, поймать с поличным, застукать кого-л.
coger a uno asando clotes К.-Р. - то же знач.
coger pajaritos М., coger brujas Кол., К.-Р.; ненормат.знач. - дать маху; сесть в лужу, попасть впросак
coger cama К.-Р.; ненормат.знач. - слечь в постель (о больном)
coger a uno en la mentira Кол.; ненормат.знач. - уличить кого-л. во лжи
coger la caña a uno - поймать кого-л. на слове
coger el caído К.-Р.; ненормат.знач. - преодолеть первые трудности; сделать первые шаги (в освоении чего-л.)
coger la embocadura М. - то же знач.
coger goteras - заниматься ремонтом, заниматься починкой
cogerle a uno por su punta Кол.; ненормат.знач. - идти своей дорогой; держать дистанцию (с другими людьми)
см. тж. cogerla con uno
1) Ам.; груб. ≈ совокупляться
2) (por, para) Кол., М.; ненормат.знач. направляться куда-л.
см. тж. cogerse
coger a uno asando choclos [mazorcas] Кол.; ненормат.знач. - застигнуть врасплох, поймать с поличным, застукать кого-л.
coger a uno asando clotes К.-Р. - то же знач.
coger pajaritos М., coger brujas Кол., К.-Р.; ненормат.знач. - дать маху; сесть в лужу, попасть впросак
coger cama К.-Р.; ненормат.знач. - слечь в постель (о больном)
coger a uno en la mentira Кол.; ненормат.знач. - уличить кого-л. во лжи
coger la caña a uno - поймать кого-л. на слове
coger el caído К.-Р.; ненормат.знач. - преодолеть первые трудности; сделать первые шаги (в освоении чего-л.)
coger la embocadura М. - то же знач.
coger goteras - заниматься ремонтом, заниматься починкой
cogerle a uno por su punta Кол.; ненормат.знач. - идти своей дорогой; держать дистанцию (с другими людьми)
см. тж. cogerla con uno
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз