Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (13 ms)
colgar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Ам.; ненормат.знач.; перен. заваливать кого-л. на экзамене
2) Кол. обижать кого-л., дурно обращаться с кем-л.
см. тж. colgarse
1) Ам.; ненормат.знач.; перен. заваливать кого-л. на экзамене
2) Кол. обижать кого-л., дурно обращаться с кем-л.
см. тж. colgarse
estar de colgar en un alambre
ChatGPT
Примеры
Кол.
1) быть ни на что непригодным
2) остаться в старых девах
1) быть ни на что непригодным
2) остаться в старых девах
tompeate
ChatGPT
Примеры
m; М.; = tompiate
1) корзина (из пальмовой коры)
2) тестикул, яичко
colgar el tompeate М. - надуться, надуть губы
ser de muchos tompeates - быть храбрым, быть неробкого десятка
al que comercia en canastas, nunca le faltan tompeates - = сколько верёвочке не виться, а концу быть
1) корзина (из пальмовой коры)
2) тестикул, яичко
colgar el tompeate М. - надуться, надуть губы
ser de muchos tompeates - быть храбрым, быть неробкого десятка
al que comercia en canastas, nunca le faltan tompeates - = сколько верёвочке не виться, а концу быть
alambre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
alambre carril Арг. - подвесная [канатная] дорога
pelársele a uno los alambres Ч.; ненормат.знач. - быть не в своём уме
tener los alambres pelados нн. - выжить из ума
см. тж. estar de colgar en un alambre
см. тж. pisar el alambre
alambre carril Арг. - подвесная [канатная] дорога
pelársele a uno los alambres Ч.; ненормат.знач. - быть не в своём уме
tener los alambres pelados нн. - выжить из ума
см. тж. estar de colgar en un alambre
см. тж. pisar el alambre
galleta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; Ам.
пощёчина, удар рукой
II f; Арг., Пар., Ур.
сосуд из тыквы (для питья мате)
III f; Ч.
серый хлеб (из отрубей)
IV f
1) Ч. выговор, нагоняй
2) Арг. увольнение
colgar a uno la galleta - уволить с работы
V f; Арг., Пар., Ур.
шутка, розыгрыш
пощёчина, удар рукой
II f; Арг., Пар., Ур.
сосуд из тыквы (для питья мате)
III f; Ч.
серый хлеб (из отрубей)
IV f
1) Ч. выговор, нагоняй
2) Арг. увольнение
colgar a uno la galleta - уволить с работы
V f; Арг., Пар., Ур.
шутка, розыгрыш
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз