Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 3 (15 ms)
desgracia
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) Арг., Пар., Ур.; устар. убийство на дуэли, в честном поединке (среди гаучо)
2) Ам. убийство; ранение
3) преступление
4) нн. беременность (незамужней женщины, вдовы)
5) шутл. действие по глаголу desgraciarse
1) Арг., Пар., Ур.; устар. убийство на дуэли, в честном поединке (среди гаучо)
2) Ам. убийство; ранение
3) преступление
4) нн. беременность (незамужней женщины, вдовы)
5) шутл. действие по глаголу desgraciarse
dulce
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj; Бол.
вкусный, приятный на вкус
es dulce para las desgracias - несчастья так и сыпятся на него
ser dulce para algo Куба - везти на что-л., притягивать что-л.
2. m
1) Ам. паточный сахар
2) Куба тростниковый сахар
3) Ам. головка сахара
dulce en palito Дом. Р., П., П.-Р. - леденец на палочке
hasta para hacer dulce Куба - в избытке
вкусный, приятный на вкус
es dulce para las desgracias - несчастья так и сыпятся на него
ser dulce para algo Куба - везти на что-л., притягивать что-л.
2. m
1) Ам. паточный сахар
2) Куба тростниковый сахар
3) Ам. головка сахара
dulce en palito Дом. Р., П., П.-Р. - леденец на палочке
hasta para hacer dulce Куба - в избытке
huevo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
huevos chimbos Ам. - флан (сладкое блюдо из яичных желтков)
huevo tivio Гват., Гонд., Кол., М. - яйцо всмятку
huevos en cacerola Ам. - яичница
huevo pericos - омлет
huevo tibios [abotonados] М. - нерешительный человек, тряпка
huevo de pavo Вен. - опухоль на хребте у коровы
amanecer uno con el huevo Кол. - встать с левой ноги
costar una cosa un huevo Дом. Р., Куба, М., П.-Р. - дорого обойтись
no comer un huevo, por no perder la cáscara Арг., Ч.; ненормат.знач. - быть скупым, скрягой, трястись над каждым куском
estar una cosa muy redonda para huevos y muy delgada [aguzada, puntada] para aguacate М.; ненормат.знач. - это враки, брехня
pensar uno en los huevos del gallo Кол. - витать в облаках, быть рассеянным
la desgracia de un huevo es chocar con una piedra Дом. Р., П.-Р. - где тонко, там и рвётся
huevos chimbos Ам. - флан (сладкое блюдо из яичных желтков)
huevo tivio Гват., Гонд., Кол., М. - яйцо всмятку
huevos en cacerola Ам. - яичница
huevo pericos - омлет
huevo tibios [abotonados] М. - нерешительный человек, тряпка
huevo de pavo Вен. - опухоль на хребте у коровы
amanecer uno con el huevo Кол. - встать с левой ноги
costar una cosa un huevo Дом. Р., Куба, М., П.-Р. - дорого обойтись
no comer un huevo, por no perder la cáscara Арг., Ч.; ненормат.знач. - быть скупым, скрягой, трястись над каждым куском
estar una cosa muy redonda para huevos y muy delgada [aguzada, puntada] para aguacate М.; ненормат.знач. - это враки, брехня
pensar uno en los huevos del gallo Кол. - витать в облаках, быть рассеянным
la desgracia de un huevo es chocar con una piedra Дом. Р., П.-Р. - где тонко, там и рвётся
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз