Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (13 ms)
imponer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt; М.
привыкать, приучаться (к чему-л.)
estoy impuesto a madrugar
 
estar de arrancar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
estoy de arrancar; por poco arranco М. - я с ума сойду! сил моих нет!
 
tibio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. adj; Вен., Кол., Ник., П.
раздражительный, сердитый, злой
2. m
1) Ц. Ам. тибио (горячий напиток с кукурузной мукой)
2) К.-Р. шоколад без сахара
si él está tibio, yo estoy bravo - = не на того напали
 
mandado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; М.; ненормат.знач.
1) поручение (сходить на базар за продуктами и т.п.)
2) продукты питания (которые приносят с рынка или из магазина)
el chico de los mandados Арг. - посыльный, рассыльный
estoy a su mandado - я к Вашим услугам
no dejarse comer el mandado М. - не оплошать, не дать себя обойти
 
estar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi; в соч.
¿A cómo estamos? Ам. - какое сегодня число?
estoy [estás, está] hecho Вен. - у меня [тебя, него] всё в порядке
¡ya está! Арг., П., Ч., Экв. - порядок!, есть!
ya está М. - ну ладно, будет, ну хорошо
 
estar uno habilitado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
ненормат.знач., ирон.
1) Ам. быть болваном [балбесом, оболтусом]
2) влипнуть, попасть в историю
¡Estoy habilitado yo con esta pluma que me costó diez pesos, y no sirve!
3) Куба быть нахальным [наглым]
 
echar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. vt; в соч.
1) Арг., П., П.-Р. предпочитать кого-л., отдавать предпочтение кому-л.
Juan es muy trabajador pero yo le echo a Pedro
2) натравливать, спускать (собак)
3) Куба; ненормат.знач. нападать на кого-л.; ругать
le eché por todas sus desvergüenzas
2. vi; в соч.
1) Ам. хвастаться, бахвалиться
2) Куба; ненормат.знач. убегать, давать дёру
3) отправляться, поехать (о транспорте)
el autobús echó y no lo pude coger
4) работать
echamos hasta las diez en los talleres
5) много заниматься, корпеть (над книгами)
echamos cinco horas encima de los libros
6) торопиться
estoy echando
см. тж. echarse
echarlas Ч. - убегать, давать дёру
см. тж. echarle
см. тж. echarse a perder
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 585     4     0    87 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...