Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 4 (50 ms)
acopiador   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; в соч.
acopiador de frutos Арг., Пар., Ур. - скупщик, перекупщик (продуктов сельского хозяйства)
 
arlequín   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Экв.
скачок; пируэт
arlequín de frutas Куба - ассорти из консервированных фруктов
 
maraca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Ам.; инд.
марака (музыкальный инструмент)
II f; Бол., П., Ч.; инд.
игра в кости
III f; Куба; устар.; инд.
марака (серебряная монета = 1 песо)
IV f; Ч.; инд.; ненормат.знач.
потаскуха, шлюха
V m; Вен., Кол., П.-Р.; ненормат.знач.
чурбан, колода, увалень; пентюх (о неповоротливом, тупом человеке)
VI f; П.-Р.; инд.; ненормат.знач.
безмозглый человек; ветреник, вертопрах; кутила
VII f (чаще pl) П.-Р.; инд.; ненормат.знач.
чушь, глупости
volverse fruta de maraca Вен. - рассеяться, отвлечься (от чего-л.); развлечься
см. тж. pasarse de maraca
VIII f; Браз., П.; инд.
перуанский бальзам maracá
m; Браз., П.; инд.
1) см. maraca I
2) см. maraca VIII
3) сосуд (содержащий бальзам)
 
bomba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ам. петарда (для фейерверка)
2) Арг., Куба, Пар., Ур. бумажный змей (круглой формы)
3) П.-Р. большой барабан
4) П.-Р., Экв. бомба (африканский танец под аккомпанемент барабана)
5) бомба (песня, исполняемая во время этого танца)
6) Вен., Экв. аэростат
7) Куба, М. цилиндр (шляпа)
8) Куба; тех. смесительный ковш (на сахарном производстве)
9) ирон. песета (монета в 20 сентаво)
10) Кол. "грива" (о волосах, спадающих на плечи)
11) Гонд., Дом. Р., Кол. мыльный пузырь
12) Ч. пожарная машина
13) Ам.; ненормат.знач. ложный слух, утка
14) пьянка, попойка
15) Сальв.; ненормат.знач.; бот. бомба (растение семейства паслёновых, рода физалис)
16) П.; ненормат.знач. дрянь
17) Гват., Гонд., Перу, Экв.
bomba de gasolina Кол. - бензоколонка
estar en [con una] bomba П., Ч.; ненормат.знач. - быть пьяным, накачаться, нализаться
fruta bomba Куба; бот.; ненормат.знач. - папайя
salir en bomba Кол. - вылететь пулей, понестись стрелой
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 449     4     0    64 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...