Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (35 ms)
gente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Ам.
порядочный человек
порядочный человек
tomuza
ChatGPT
Примеры
f; Вен.
густые и жёсткие волосы
gente de tomuza - негры, мулаты, темнокожие
густые и жёсткие волосы
gente de tomuza - негры, мулаты, темнокожие
chiripá
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
см. chiripa II; f; Ю.-Ам.; инд.; в соч.
gente de chiripá Арг., Бол., Пар., Ур., Ч. - деревенщина; грубые [неотёсанные] люди
gente de chiripá Арг., Бол., Пар., Ур., Ч. - деревенщина; грубые [неотёсанные] люди
sacadura
ChatGPT
Примеры
Moliner
I см. sacada I; f; Арг., Кол., П., Ч.
II f; Ур.
вывих
III f; Ам.
разрез; трещина
sacadura de gente Ч. - сцепное устройство; крюк
II f; Ур.
вывих
III f; Ам.
разрез; трещина
sacadura de gente Ч. - сцепное устройство; крюк
chape
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; инд.
1) Арг., Ч. коса (из волос)
2) Ч.; зоол. чапе (различные виды моллюсков)
gente de chape Арг., Ч. - богатые люди
см. тж. estar enfermo del chape
1) Арг., Ч. коса (из волос)
2) Ч.; зоол. чапе (различные виды моллюсков)
gente de chape Арг., Ч. - богатые люди
см. тж. estar enfermo del chape
rollo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Арг.; нн.
деньги, бабки
II m; Кол., Пан.; нн.
интрига, сплетня
rollo de gente Кол. - толпа
cortar el rollo a uno Арг., Пар., Ур. - прервать кого-л., заткнуть рот кому-л.
tener un rollo de esa cabuya [o de algo] Вен. - прекрасно знать о каком-л. деле; быть в курсе
см. тж. largar el rollo
деньги, бабки
II m; Кол., Пан.; нн.
интрига, сплетня
rollo de gente Кол. - толпа
cortar el rollo a uno Арг., Пар., Ур. - прервать кого-л., заткнуть рот кому-л.
tener un rollo de esa cabuya [o de algo] Вен. - прекрасно знать о каком-л. деле; быть в курсе
см. тж. largar el rollo
callejón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) М. дорога в сельве (для перевозки, трелёвки леса)
2) П. жилой дом (коридорной системы)
3) центральный коридор (в жилом доме)
4) П.-Р. короткое широкое шоссе
5) Арг., Вен., К.-Р., П.-Р. узкая огороженная дорога (среди посевов сахарного тростника или на кофейной плантации)
gente de callejón П. - голытьба, беднота
1) М. дорога в сельве (для перевозки, трелёвки леса)
2) П. жилой дом (коридорной системы)
3) центральный коридор (в жилом доме)
4) П.-Р. короткое широкое шоссе
5) Арг., Вен., К.-Р., П.-Р. узкая огороженная дорога (среди посевов сахарного тростника или на кофейной плантации)
gente de callejón П. - голытьба, беднота
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз