Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 3 (6 ms)
aporrear
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vt; Арг.; ненормат.знач.
заставить молчать кого-л., заткнуть рот кому-л.
II vt; Пан.
очищать, расчищать (почву)
III vt; Куба
готовить (гуляш)
porque te quiero te aporro Кол. - кто любит, тот заставляет плакать; = любовь зла
заставить молчать кого-л., заткнуть рот кому-л.
II vt; Пан.
очищать, расчищать (почву)
III vt; Куба
готовить (гуляш)
porque te quiero te aporro Кол. - кто любит, тот заставляет плакать; = любовь зла
tambor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) М. пружинный матрац
2) Куба холстина, дерюга
3) Арг., Куба, М., Ур. жестяная банка, латунная банка
4) Экв. тамбор (пирог из маниоки)
5) Ц.-Ам.; нн.; собир. растения семейства молочайных
6) К.-Р., М.; собир. растения семейства бурачниковых
7) Куба; см. tamboril
8) Арг., Бол., П. упаковка для коки
ahora con tambor, porque con violín se atora М.; нн. - хватается то за одно, то за другое; кидается от одного к другому
1) М. пружинный матрац
2) Куба холстина, дерюга
3) Арг., Куба, М., Ур. жестяная банка, латунная банка
4) Экв. тамбор (пирог из маниоки)
5) Ц.-Ам.; нн.; собир. растения семейства молочайных
6) К.-Р., М.; собир. растения семейства бурачниковых
7) Куба; см. tamboril
8) Арг., Бол., П. упаковка для коки
ahora con tambor, porque con violín se atora М.; нн. - хватается то за одно, то за другое; кидается от одного к другому
huarache
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; М.; = huaracho
кожаная сандалия
ahora lo verás, huarache, ya apareció tu correa - ну погоди; погоди у меня, и на тебя управа найдётся
al que no ha usado huaraches, las correas le sacan sangre - без труда не вытащишь и рыбку из пруда
no porque me vean huaraches, piensen que soy huacalero - не смотри на кличку, а смотри на птичку; не суди по внешности
no brincarla sin huarache - действовать осмотрительно [с оглядкой, расчётливо]
traer a alguien con un huarache en la mano - тревожить, расстраивать кого-л., наделать хлопот кому-л.
кожаная сандалия
ahora lo verás, huarache, ya apareció tu correa - ну погоди; погоди у меня, и на тебя управа найдётся
al que no ha usado huaraches, las correas le sacan sangre - без труда не вытащишь и рыбку из пруда
no porque me vean huaraches, piensen que soy huacalero - не смотри на кличку, а смотри на птичку; не суди по внешности
no brincarla sin huarache - действовать осмотрительно [с оглядкой, расчётливо]
traer a alguien con un huarache en la mano - тревожить, расстраивать кого-л., наделать хлопот кому-л.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз