Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 13 (44 ms)
volverse cendales
ChatGPT
Примеры
= hacer cendales
piquitos
ChatGPT
Примеры
в соч.
volverse piquitos Вен. - забеспокоиться, встревожиться
volverse piquitos Вен. - забеспокоиться, встревожиться
sereta
ChatGPT
Примеры
I f; П.-Р.
чердак (для хранения продуктов)
II f; П.-Р.
ящик с отверстиями (для хранения продуктов)
volverse sereta Вен. - разбиться вдребезги
чердак (для хранения продуктов)
II f; П.-Р.
ящик с отверстиями (для хранения продуктов)
volverse sereta Вен. - разбиться вдребезги
cendales
ChatGPT
Примеры
m; pl; Кол.
лохмотья
см. тж. hacer cendales
см. тж. hacerse cendales
см. тж. volver cendales
см. тж. volverse cendales
лохмотья
см. тж. hacer cendales
см. тж. hacerse cendales
см. тж. volver cendales
см. тж. volverse cendales
petiso
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj; Арг., Бол., Пар., Ч.; = petizo
низкорослый, коренастый (о человеке и животном)
petiso de los mandados Арг., Пар., Ур.; нн. - смирная лошадка (на которой дети ездят за покупками, дровами и т.п.)
volverse [quedarse] petiso Ур. - объесться, обожраться
низкорослый, коренастый (о человеке и животном)
petiso de los mandados Арг., Пар., Ур.; нн. - смирная лошадка (на которой дети ездят за покупками, дровами и т.п.)
volverse [quedarse] petiso Ур. - объесться, обожраться
hacer cendales
ChatGPT
Примеры
Кол., П.; ненормат.знач.; = hacerse cendales, = volver cendales, = volverse cendales
1) разбить(ся) вдребезги
2) расшибаться в лепёшку, из кожи вон лезть
1) разбить(ся) вдребезги
2) расшибаться в лепёшку, из кожи вон лезть
cuí
ChatGPT
Примеры
m; инд.
1) Ю. Ам. морская свинка
2) см. coendú
parir como un cuí П., Ч.; ненормат.знач. - быть плодовитой как крольчиха (о женщине)
volverse caldo de cuíes una cosa Кол.; ненормат.знач. - не удаться, провалиться, сорваться (о деле)
1) Ю. Ам. морская свинка
2) см. coendú
parir como un cuí П., Ч.; ненормат.знач. - быть плодовитой как крольчиха (о женщине)
volverse caldo de cuíes una cosa Кол.; ненормат.знач. - не удаться, провалиться, сорваться (о деле)
quirquincho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Ам.; инд.; зоол.
броненосец (разновидность)
estar como un quirquincho; ser [volverse] un quirquincho Ч. - не даваться в руки, не поддаваться
se enoja el quirquincho, que es comida ... Арг. - = Ай, Моська! Знать она сильна
II m; Арг., Ч.; нн.
человек с плохим характером
ponerse como un quirquincho Ч. - рассвирепеть
броненосец (разновидность)
estar como un quirquincho; ser [volverse] un quirquincho Ч. - не даваться в руки, не поддаваться
se enoja el quirquincho, que es comida ... Арг. - = Ай, Моська! Знать она сильна
II m; Арг., Ч.; нн.
человек с плохим характером
ponerse como un quirquincho Ч. - рассвирепеть
yuyo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Арг., Ч. сорная трава, сорняк
2) Ч. юйо (растение семейства крестоцветных)
3) pl; П. съедобные травы
4) Кол., Экв. травы-приправы; специи
5) Кол. припарка из свежих листьев
6) соус (из трав)
7) Ц. Ам. волдырь (на пальцах ног)
yuyo colorado Арг. - амарант, бархатник
estar como yuyo Арг., Ч.; нн. - быть вялым [бессильным]
volverse uno yuyo Кол. - утомиться, измотаться
1) Арг., Ч. сорная трава, сорняк
2) Ч. юйо (растение семейства крестоцветных)
3) pl; П. съедобные травы
4) Кол., Экв. травы-приправы; специи
5) Кол. припарка из свежих листьев
6) соус (из трав)
7) Ц. Ам. волдырь (на пальцах ног)
yuyo colorado Арг. - амарант, бархатник
estar como yuyo Арг., Ч.; нн. - быть вялым [бессильным]
volverse uno yuyo Кол. - утомиться, измотаться
maraca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; Ам.; инд.
марака (музыкальный инструмент)
II f; Бол., П., Ч.; инд.
игра в кости
III f; Куба; устар.; инд.
марака (серебряная монета = 1 песо)
IV f; Ч.; инд.; ненормат.знач.
потаскуха, шлюха
V m; Вен., Кол., П.-Р.; ненормат.знач.
чурбан, колода, увалень; пентюх (о неповоротливом, тупом человеке)
VI f; П.-Р.; инд.; ненормат.знач.
безмозглый человек; ветреник, вертопрах; кутила
VII f (чаще pl) П.-Р.; инд.; ненормат.знач.
чушь, глупости
volverse fruta de maraca Вен. - рассеяться, отвлечься (от чего-л.); развлечься
см. тж. pasarse de maraca
VIII f; Браз., П.; инд.
перуанский бальзам maracá
m; Браз., П.; инд.
1) см. maraca I
2) см. maraca VIII
3) сосуд (содержащий бальзам)
марака (музыкальный инструмент)
II f; Бол., П., Ч.; инд.
игра в кости
III f; Куба; устар.; инд.
марака (серебряная монета = 1 песо)
IV f; Ч.; инд.; ненормат.знач.
потаскуха, шлюха
V m; Вен., Кол., П.-Р.; ненормат.знач.
чурбан, колода, увалень; пентюх (о неповоротливом, тупом человеке)
VI f; П.-Р.; инд.; ненормат.знач.
безмозглый человек; ветреник, вертопрах; кутила
VII f (чаще pl) П.-Р.; инд.; ненормат.знач.
чушь, глупости
volverse fruta de maraca Вен. - рассеяться, отвлечься (от чего-л.); развлечься
см. тж. pasarse de maraca
VIII f; Браз., П.; инд.
перуанский бальзам maracá
m; Браз., П.; инд.
1) см. maraca I
2) см. maraca VIII
3) сосуд (содержащий бальзам)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз