Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (30 ms)
ñocha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f; Ч.
ньоча (волокнистое растение семейства бромелиевых, используемое для изготовления верёвок, корзин, шляп и т.п.)
 
galán   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
см. тж. galán de noche
 
amiga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; в соч.
amiga de noche М. - индейский жасмин
 
galán de noche   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
Куба, П.-Р.; бот.
1) ночной жасмин
2) кактус (разновидность)
 
taza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) П., Ч.; нн. таз (умывальный)
2) Кол. большая корзина (с крышкой)
taza de noche Арг. - ночной горшок
 
bella   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
бот.; f; в соч.
bella de noche Куба, М.; ненормат.знач. - чудоцвет
bella inés М.; ненормат.знач. - белья инес (норичниковое растение)
bella luisa - белья луиса (разновидность хризантем)
 
buena   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj; Бол., Куба, Ч.
сексуальная (о женщине)
buena pele Арг., Ур.; итал.; ненормат.знач. - плут, мошенник
a la buena Ч.; ненормат.знач. - добровольно, охотно
a la buena de dios - наудачу, напропалую
buenas noches Арг., Ур.; ненормат.знач. - простоватый
buenas noches cuarto oscuro Арг., Ур.; пренебр. - тупой, придурковатый
estar uno de buenas, estar en las buenas Арг., Бол., Ур., Ч. - быть в духе, в хорошем настроении; быть в ударе
см. тж. buenas tardes
 
negro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Ам.
1) чёрный лев, чёрный тигр, чёрная кошка, чёрно-бурая лиса
2) нн. голубчик, милый (обращение к близкому человеку)
negro catedrático Ам. - негр, пытающийся говорить на изысканном языке
el negro siempre derrama el caldo П.-Р., ирон. - = из грязи в князи
el negro siempre es negro, y el 28, colorado П.-Р. - он знает своё место
sacar uno lo que el negro del sermón: la cabeza caliente y los pies fríos Куба, П.-Р.; нн. - не дать никакого результата, быть бесполезным (о деле), мартышкин труд
al negro siempre le coge la noche Куба, П.-Р. - = семь раз отмерь, один отрежь
costar una cosa un negro, con pito y todo Арг. - дорого обойтись, влететь в копеечку
hacer uno el negocio del negro Ч. - оказаться в проигрыше, проиграть, прогореть
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...