Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 3 (13 ms)
jardear
ChatGPT
Примеры
vt; Кол.
1) гнать (скот)
2) гонять (дичь)
1) гнать (скот)
2) гонять (дичь)
majuana
ChatGPT
Примеры
f; Куба, П.-Р.; ненормат.знач.
1) махуана (приспособление для переноски срезанного сахарного тростника)
2) пеон (переносящий срезанный сахарный тростник)
hacer [amarrar] majuana П.-Р. - = гонять лодыря; отлынивать от работы
1) махуана (приспособление для переноски срезанного сахарного тростника)
2) пеон (переносящий срезанный сахарный тростник)
hacer [amarrar] majuana П.-Р. - = гонять лодыря; отлынивать от работы
hamaquear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) см. hamacar
2) Ам. затягивать (решение вопроса), тянуть с чем-л.
3) Вен., Куба, П.-Р. трясти, дёргать (кого-л.)
4) Куба не давать покоя, гонять (взад и вперёд)
5) Арг. подгонять, поторапливать (кого-л.)
см. тж. hamaquearse
1) см. hamacar
2) Ам. затягивать (решение вопроса), тянуть с чем-л.
3) Вен., Куба, П.-Р. трясти, дёргать (кого-л.)
4) Куба не давать покоя, гонять (взад и вперёд)
5) Арг. подгонять, поторапливать (кого-л.)
см. тж. hamaquearse
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз