Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 4 (409 ms)
degredo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; Вен.
1) ист. полевая инфекционная больница
2) устар. карцер в школе
3) свалка, помойка
echar [mandar] al degredo - забросить, забыть
estar en el degredo - быть заброшенным [забытым]
1) ист. полевая инфекционная больница
2) устар. карцер в школе
3) свалка, помойка
echar [mandar] al degredo - забросить, забыть
estar en el degredo - быть заброшенным [забытым]
pichón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам. зелёный юнец, молокосос
2) Арг. новичок, неопытный игрок
3) Пан. помощь, поддержка
4) pl; П. грязные пятна (на нижнем белье)
dar un pichón Пан. - ехать "зайцем"
ponerle pichón al asunto П.-Р. - забыть о чём-л.; наплевать на что-л.
1) Ам. зелёный юнец, молокосос
2) Арг. новичок, неопытный игрок
3) Пан. помощь, поддержка
4) pl; П. грязные пятна (на нижнем белье)
dar un pichón Пан. - ехать "зайцем"
ponerle pichón al asunto П.-Р. - забыть о чём-л.; наплевать на что-л.
mocho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj; Ам.; ненормат.знач.
искалеченный
II adj; Арг.; ненормат.знач.
бедный; бездомный, не имеющий крыши на головой
III adj; Арг.; ненормат.знач.
с непокрытой головой, без шляпы
IV adj; Гват., М.; общ.-полит.
консервативный, реакционный
V
1. рел.; adj
послушнический
2. m
послушник
VI m; Вен., Кол., П.-Р.; ненормат.знач.
кляча
hacerse el mocho Экв. - прибедняться
meterle a uno los mochos Дом. Р., П.-Р. - запугать, застращать кого-л., нагнать страху на кого-л.
perder los mochos П.-Р. - забыть что-л., начисто отключиться от кого-л., чего-л.
искалеченный
II adj; Арг.; ненормат.знач.
бедный; бездомный, не имеющий крыши на головой
III adj; Арг.; ненормат.знач.
с непокрытой головой, без шляпы
IV adj; Гват., М.; общ.-полит.
консервативный, реакционный
V
1. рел.; adj
послушнический
2. m
послушник
VI m; Вен., Кол., П.-Р.; ненормат.знач.
кляча
hacerse el mocho Экв. - прибедняться
meterle a uno los mochos Дом. Р., П.-Р. - запугать, застращать кого-л., нагнать страху на кого-л.
perder los mochos П.-Р. - забыть что-л., начисто отключиться от кого-л., чего-л.
boca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ц. Ам. закуска (к спиртному)
2) Арг., Ур.; карт. первая карта в колоде (в одной талии)
3) П.-Р.; бот.; ненормат.знач. молочай
boca abierta Арг., Ур. - глупец, простофиля, простак
boca dulce зоол. - маленькая акула (разновидность)
boca de dragón Ц.-Ам., Куба; бот. - львиный зев
boca de escopeta Бол.; ненормат.знач. - болтун, трепач
boca de escorpión Ч.; ненормат.знач. - болтун; сплетник
boca de león бот.; М.; ненормат.знач. - орхидея (разновидность)
¡boca quisa! Арг., Ур.; ненормат.знач. - тихо! тс! нишкни!
boca santa Ч. - скромный человек (который ни о ком не сплетничает)
boca sucia Арг., Ур. - не воздержанный на язык (о человеке)
boca de trapo Бол.; ненормат.знач. - болтун, трепач (особенно по отношению к детям)
a tamaña boca Ам. - разинув рот (от изумления)
abrir tanta boca М., П., П.-Р.; abrir la boca (al mate) Арг. - застыть от изумления, застыть разинув рот; разинуть рот (от изумления)
decirle a uno una cosa a boca chica Экв. - сказать что-л. кому-л. по секрету
decir a boca de jarro una cosa - проболтаться о чём-л., выболтать что-л.
hacerse uno de la boca chiquita М.; ненормат.знач. - с презрением отказаться от того, чего на самом деле очень хочется
mientras menos bocas más nos toca Ч. - нам больше достанется
saber la boca a medalla М.; ненормат.знач. - хранить упорное молчание, не проронить ни слова, молчать как рыба
ser puras bocas Экв.; ненормат.знач. - (раз)давать пустые обещания, обещать почём зря
no tener la boca cuadrá' Куба; ненормат.знач. - не обойти [не забыть] никого (при разделе пищи или питья)
ventearse la boca К.-Р. - хвастаться, бахвалиться
boca de chicharra П.-Р. - крикун = лужёная глотка
andar [estar] con el jesús en la boca Арг. - бояться, быть испуганным
см. тж. boca de sapo
1) Ц. Ам. закуска (к спиртному)
2) Арг., Ур.; карт. первая карта в колоде (в одной талии)
3) П.-Р.; бот.; ненормат.знач. молочай
boca abierta Арг., Ур. - глупец, простофиля, простак
boca dulce зоол. - маленькая акула (разновидность)
boca de dragón Ц.-Ам., Куба; бот. - львиный зев
boca de escopeta Бол.; ненормат.знач. - болтун, трепач
boca de escorpión Ч.; ненормат.знач. - болтун; сплетник
boca de león бот.; М.; ненормат.знач. - орхидея (разновидность)
¡boca quisa! Арг., Ур.; ненормат.знач. - тихо! тс! нишкни!
boca santa Ч. - скромный человек (который ни о ком не сплетничает)
boca sucia Арг., Ур. - не воздержанный на язык (о человеке)
boca de trapo Бол.; ненормат.знач. - болтун, трепач (особенно по отношению к детям)
a tamaña boca Ам. - разинув рот (от изумления)
abrir tanta boca М., П., П.-Р.; abrir la boca (al mate) Арг. - застыть от изумления, застыть разинув рот; разинуть рот (от изумления)
decirle a uno una cosa a boca chica Экв. - сказать что-л. кому-л. по секрету
decir a boca de jarro una cosa - проболтаться о чём-л., выболтать что-л.
hacerse uno de la boca chiquita М.; ненормат.знач. - с презрением отказаться от того, чего на самом деле очень хочется
mientras menos bocas más nos toca Ч. - нам больше достанется
saber la boca a medalla М.; ненормат.знач. - хранить упорное молчание, не проронить ни слова, молчать как рыба
ser puras bocas Экв.; ненормат.знач. - (раз)давать пустые обещания, обещать почём зря
no tener la boca cuadrá' Куба; ненормат.знач. - не обойти [не забыть] никого (при разделе пищи или питья)
ventearse la boca К.-Р. - хвастаться, бахвалиться
boca de chicharra П.-Р. - крикун = лужёная глотка
andar [estar] con el jesús en la boca Арг. - бояться, быть испуганным
см. тж. boca de sapo
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз