Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (123 ms)
chistar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt; Куба, Арг.
заставить замолчать, закрыть рот кому-л.
 
bajar el copete a uno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Арг.
1) заставлять замолчать кого-л., затыкать рот кому-л.
2) неожиданно выиграть на скачках (когда посредственная лошадь побеждает предполагаемого фаворита)
 
atrojar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I vt; М.; ненормат.знач.
пристыдить, заставить замолчать
II vt; Куба
утомлять кого-л.; надоедать кому-л.
III vt; Куба
портить, ломать
 
bajar los moños   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Арг. заставлять замолчать кого-л., затыкать рот кому-л.
2) Арг., Ур. ставить кого-л. на место
 
sentar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt (тж. vr)
1) Арг., Кол., Ч., Экв. осаживать (лошадь)
2) Ур. хорошо ездить верхом
3) Ам.; перен. заставить замолчать кого-л.
4) Кол., П.-Р.; перен. смущать, приводить в замешательство
 
chorro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ц. Ам. кран (водопроводный)
2) Арг.; ненормат.знач. ущелье (в горах)
3) Бол. хвост (плётки)
4) Кол.; ненормат.знач. пороги (на реке)
5) Ч.; горн. отработанная и засыпанная рудная жила
6) Арг., Ур.; жАрг. жулик, вор
cortarle a uno el chorro Арг., Пар., Ур. - заставить замолчать (болтуна)
ser un chorro de plomo Куба - быть мрачным [нелюдимым]; иметь тяжёлый характер
 
queso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) М., Ч. повидло (из разных фруктов)
2) мармелад (из разных фруктов)
II m; Арг.; нн.
женщина с хорошей фигурой
III m; Арг.
грязь и неприятный запах (от ног)
IV m; Кол.
≈ женские половые органы
V в соч.
queso nacional Арг. - государственный бюджет; казна
contigo pan y queso Кол. - с милым рай и в шалаше
estar uno como un queso Арг. - быть серьёзным и молчаливым
estar uno firme como un queso П. - быть надёжным (о человеке)
estar oscuro y oler a queso Куба - быть сомнительным [подозрительным]
¡ni por un queso! - ни за что на свете!
partir el queso Дом. Р. - разрешить [снять] вопрос, устранить затруднение
quedar como dos de queso Кол. - оказаться в неловком положении; сесть в лужу
quedar más chato que un real de queso Арг. - униженно замолчать
sacarse los quesos - снять чулки
tocado del queso Куба - помешанный, тронутый
vivir del queso Арг. - быть на государственной службе
см. тж. queso frito
см. тж. gustarle el queso a uno
см. тж. tener queso
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...