Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adv
1) [вводит придат образа действия] (так), как
hazlo como te diga — делай, как я скажу
como quiera — а) как угодно б) в любом случае; так или иначе
como quiera que + Subj — а) как бы ни б) поскольку; так как; раз
como quiera que sea — как бы там ни было; что бы ни случилось; в любом случае
como sea — как угодно; любым способом
tb sea como sea — будь что будет
2) [в сравнит конструкциях] как; как бы; словно; будто
habla como escribe — он говорит, как пишет
es un sinvergúenza como hay pocos — он нахал каких мало
como si + Pret Subj — как будто; словно
como si tal cosa;
como si nada — как ни в чём не бывало
hacer como que... — притворяться, будто...; делать вид, что...
hace como que llora — он делает вид, что плачет
3) + nc как кто; что; в качестве кого; чего
asistir como testigo — присутствовать в качестве свидетеля
como tal — как таковой
4)
x tb algo así como x — примерно, приблизительно x; около (к-л количества)
había como veinte personas — было человек двадцать
5) [вводит поясняющие слова] такой, как; например
grandes ciudades como Madrid y Barcelona — большие города, такие как Мадрид и Барселона
2. atr invar antepos
похожий на кого; что; нечто, что-то вроде чего
vio a dos como estudiantes — он увидел двух людей, похожих на студентов
3. conj
1) [часто после прич в предикатной функции] так как; поскольку; | cansado como llegará | como llegará
cansado | se acostará enseguida — так как он придёт усталым, то сразу же ляжет спать
2) + Subj если
como no te enmiendes serás castigado — если не исправишься, будешь наказан
3) [после прил и прич в предикатной функции]
escaso de tiempo como estaba, todavía se detuvo a hablar conmigo — хотя у него было мало времени, он всё же остановился поговорить со мной
4) так же как и
le escribé a él como a ti — я написал и ему, и тебе
no me interesa este libro, como tampoco el otro — меня не интересует эта книга, равно как и та
5)
como para + inf — вынуждающий (сделать что-л); достаточный, чтобы...; хоть + импер
tengo un catarro como para meterme en la cama — у меня такая простуда, хоть в постель ложись
como que — разг а) так как; поскольку; раз; ведь б) так что; поэтому в) [недоверие] ну да; как же
¡como que le voy a creer! — ну да, так я ему и поверил!
como quiera que... — (постольку,) поскольку; ввиду того, что...
verás, verá usted como... — вот увидишь, увидите
verás como no viene — вот увидишь, он не придёт
no hay (otro) como él para resolver estos asuntos — никто лучше его не улаживает эти дела
no hay (nada) como estar cansado para dormir bien — чтобы как следует выспаться, надо сначала хорошенько устать
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 250 (70 ms)
como
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adv
1) [вводит придат образа действия] (так), как
hazlo como te diga — делай, как я скажу
como quiera — а) как угодно б) в любом случае; так или иначе
como quiera que + Subj — а) как бы ни б) поскольку; так как; раз
como quiera que sea — как бы там ни было; что бы ни случилось; в любом случае
como sea — как угодно; любым способом
tb sea como sea — будь что будет
2) [в сравнит конструкциях] как; как бы; словно; будто
habla como escribe — он говорит, как пишет
es un sinvergúenza como hay pocos — он нахал каких мало
como si + Pret Subj — как будто; словно
como si tal cosa;
como si nada — как ни в чём не бывало
hacer como que... — притворяться, будто...; делать вид, что...
hace como que llora — он делает вид, что плачет
3) + nc как кто; что; в качестве кого; чего
asistir como testigo — присутствовать в качестве свидетеля
como tal — как таковой
4)
x tb algo así como x — примерно, приблизительно x; около (к-л количества)
había como veinte personas — было человек двадцать
5) [вводит поясняющие слова] такой, как; например
grandes ciudades como Madrid y Barcelona — большие города, такие как Мадрид и Барселона
2. atr invar antepos
похожий на кого; что; нечто, что-то вроде чего
vio a dos como estudiantes — он увидел двух людей, похожих на студентов
3. conj
1) [часто после прич в предикатной функции] так как; поскольку; | cansado como llegará | como llegará
cansado | se acostará enseguida — так как он придёт усталым, то сразу же ляжет спать
2) + Subj если
como no te enmiendes serás castigado — если не исправишься, будешь наказан
3) [после прил и прич в предикатной функции]
escaso de tiempo como estaba, todavía se detuvo a hablar conmigo — хотя у него было мало времени, он всё же остановился поговорить со мной
4) так же как и
le escribé a él como a ti — я написал и ему, и тебе
no me interesa este libro, como tampoco el otro — меня не интересует эта книга, равно как и та
5)
como para + inf — вынуждающий (сделать что-л); достаточный, чтобы...; хоть + импер
tengo un catarro como para meterme en la cama — у меня такая простуда, хоть в постель ложись
como que — разг а) так как; поскольку; раз; ведь б) так что; поэтому в) [недоверие] ну да; как же
¡como que le voy a creer! — ну да, так я ему и поверил!
como quiera que... — (постольку,) поскольку; ввиду того, что...
verás, verá usted como... — вот увидишь, увидите
verás como no viene — вот увидишь, он не придёт
cómo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adv
1) [в вопросе] как; каким образом
¿cómo estás? — как дела?; как поживаешь?
¿cómo está el enfermo? — как (себя чувствует) больной?
no sé cómo decirte — не знаю, как тебе сказать
¿cómo así?; ¿cómo es eso? — как же (это) так?
¿cómo es, era que...? — как же...?
¿cómo era que se llamaba? — как же его звали?
¿cómo que...? — [удивление] как (это), как же...
¿cómo que no la has visto? — как это ты её не видел?
no hay cómo + inf — невозможно + инф
no hay cómo hablarle — с ним невозможно разговаривать
2) [в вопросе] почему (же); что же; отчего; как же
¿cómo has llegado tan tarde? — что же ты пришёл так поздно?
3) [в вопросе] какой
¿cómo es tu novia? — как выглядит твоя невеста?
4) [в восклицании] как
¡y cómo has cambiado! — как ты изменился!
¡cómo llueve! — какой сильный дождь!
¡cómo! — [удивление; негодование] как (это)!
¡cómo! ¿no lo sabes? — как, ты не знаешь?
¡pero cómo! — [удивление; негодование] как так?
tb ¡y cómo! — [ответная реплика] (да) ещё как!
- ¿a cómo?
- ¿cómo no?
- el cómo y el cuándo
- el cómo y el porqué
1) [в вопросе] как; каким образом
¿cómo estás? — как дела?; как поживаешь?
¿cómo está el enfermo? — как (себя чувствует) больной?
no sé cómo decirte — не знаю, как тебе сказать
¿cómo así?; ¿cómo es eso? — как же (это) так?
¿cómo es, era que...? — как же...?
¿cómo era que se llamaba? — как же его звали?
¿cómo que...? — [удивление] как (это), как же...
¿cómo que no la has visto? — как это ты её не видел?
no hay cómo + inf — невозможно + инф
no hay cómo hablarle — с ним невозможно разговаривать
2) [в вопросе] почему (же); что же; отчего; как же
¿cómo has llegado tan tarde? — что же ты пришёл так поздно?
3) [в вопросе] какой
¿cómo es tu novia? — как выглядит твоя невеста?
4) [в восклицании] как
¡y cómo has cambiado! — как ты изменился!
¡cómo llueve! — какой сильный дождь!
¡cómo! — [удивление; негодование] как (это)!
¡cómo! ¿no lo sabes? — как, ты не знаешь?
¡pero cómo! — [удивление; негодование] как так?
tb ¡y cómo! — [ответная реплика] (да) ещё как!
- ¿a cómo?
- ¿cómo no?
- el cómo y el cuándo
- el cómo y el porqué
¿a cómo?
ChatGPT
Примеры
1) сколько стоит?; почём?
2) по скольку?
¿a cómo tocamos? — по скольку на каждого?
2) по скольку?
¿a cómo tocamos? — по скольку на каждого?
¿cómo no?
ChatGPT
Примеры
чаще Ам (да,) конечно!; а как же (иначе)!
como suena
ChatGPT
Примеры
[подтверждение сказанного] именно так; ты не ослышался; вы не ослышались
verás como...
ChatGPT
Примеры
[уверенность] вот увидишь, увидите...!; помяни, помяните моё слово...!
como mucho
ChatGPT
Примеры
самое большее
huracán
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ураган
2) pred
como un huracán — подобно урагану; ураганом; вихрем
entrar como un huracán — ворваться (вихрем)
1) ураган
2) pred
como un huracán — подобно урагану; ураганом; вихрем
entrar como un huracán — ворваться (вихрем)
no haber como...
ChatGPT
Примеры
no hay (otro) como él para resolver estos asuntos — никто лучше его не улаживает эти дела
no hay (nada) como estar cansado para dormir bien — чтобы как следует выспаться, надо сначала хорошенько устать
así como así
ChatGPT
Примеры
1) как ни в чём не бывало
2) необдуманно; ни с того, ни с сего; с бухты-барахты разг
2) необдуманно; ни с того, ни с сего; с бухты-барахты разг
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз