Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 13 (227 ms)
plañir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
v absol frec inf
[не употр в Pres, Fut] высок плакать, рыдать, стенать (о ком; чём); оплакивать кого; что
 
llorar a moco tendido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
разг плакать в три ручья
 
sollozar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
1) плакать навзрыд; рыдать
2) всхлипывать
 
llorar lágrimas de sangre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
[чаще угроза] быть жестоко наказанным; плакать кровавыми слезами
 
llorar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vi
1) (de nc;
por uno;
algo)
плакать, рыдать (от чего; о ком; чём)
llorar a lágrima viva;
llorar como una Magdalena плакать навзрыд, горючими слезами, в три ручья
2)
llorarle a uno (con;
por algo) — (о глазах) слезиться (у кого; от; из-за чего)

2.
vt
1) оплакивать
2) (со)жалеть о чём; раскаиваться в чём
 
ora   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
conj книжн и высок
ora..., ora — то..., то
ora aquí, ora allá — то здесь, то там
ora llora, ora rée — то плачет, то смеётся
 
llanto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
плач; рыдание тж мн; слёзы
anegarse, deshacerse en llanto плакать навзрыд; заливаться слезами
dar rienda suelta al llanto — дать волю, выход слезам
estallar, prorrumpir en llanto;
soltar un llanto — расплакаться; разрыдаться; разразиться слезами
 
parar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) остановить:
а) задержать (нечто движущееся)
б) удержать; сдержать
в) парировать, отразить (удар)
г) прекратить работу чего
2) поставить что прямо, стоймя

2.
vi
1) + circ остановиться:
а) стать, задержаться + обст
sin parar — без остановки: не задерживаясь, тж непрерывно
habló sin parar — он говорил без умолку
б) разместиться где
2) de + inf прекратить что, перестать + инф
paró de correr — он (бежал и) остановился
parar de llorar — он | перестал плакать | затих
3) прекратиться, перестать:
а) стихнуть; (о звуке) затихнуть; (о буре; ветре) улечься
б) + inf impers
paró de llover — дождь перестал
4) + circ оказаться в (к-л месте; положении)
¿a dónde habrá ido a parar? — куда он | пропал | (по)девался | ?
5) en algo
а) стать чем; превратиться во что
б) кончиться чем; свестись к чему; (о человеке) докатиться до чего
¿en qué | irá | vendrá | a parar todo esto? — чем всё это кончится?!
parará (en) mal — а) это плохо кончится б) он плохо кончит
- ¡dónde va a parar!
 
ahora   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adv
сейчас; теперь
ahora mismo — а) в этот (самый) момент; вот, прямо сейчас б) только что в) немедленно; сейчас же; сию секунду
de ahora — современный; нынешний
hasta ahora — до сих пор; до сего момента
por ahora — пока а) до сего момента б) в ближайшее время
no vengas por ahora — пока не приходи
ahora sé que... — теперь, теперь-то (уж)...
ahora no te escapas — теперь не уйдёшь!

2.
interj
ну, наконец!; ну, слава Богу!

3.
conj
1)
ahora... ahora... — то... то...; ли... ли...; ли... или...
ahora llore, ahora ría — то плачет, то смеётся
2)
ahora bien — однако; ну, так вот
3)
ahora que — а) только (вот); разве что б) поскольку; раз уж
- ¡hasta ahora!
 
como   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adv
1) [вводит придат образа действия] (так), как
hazlo como te diga — делай, как я скажу
como quiera — а) как угодно б) в любом случае; так или иначе
como quiera que + Subj — а) как бы ни б) поскольку; так как; раз
como quiera que sea — как бы там ни было; что бы ни случилось; в любом случае
como sea — как угодно; любым способом
tb sea como sea — будь что будет
2) [в сравнит конструкциях] как; как бы; словно; будто
habla como escribe — он говорит, как пишет
es un sinvergúenza como hay pocos — он нахал каких мало
como si + Pret Subj — как будто; словно
como si tal cosa;
como si nada — как ни в чём не бывало
hacer como que... — притворяться, будто...; делать вид, что...
hace como que llora — он делает вид, что плачет
3) + nc как кто; что; в качестве кого; чего
asistir como testigo — присутствовать в качестве свидетеля
como tal — как таковой
4)
x tb algo así como x — примерно, приблизительно x; около (к-л количества)
había como veinte personas — было человек двадцать
5) [вводит поясняющие слова] такой, как; например
grandes ciudades como Madrid y Barcelona — большие города, такие как Мадрид и Барселона

2.
atr invar antepos
похожий на кого; что; нечто, что-то вроде чего
vio a dos como estudiantes — он увидел двух людей, похожих на студентов

3.
conj
1) [часто после прич в предикатной функции] так как; поскольку; | cansado como llegará | como llegará
cansado | se acostará enseguida — так как он придёт усталым, то сразу же ляжет спать
2) + Subj если
como no te enmiendes serás castigado — если не исправишься, будешь наказан
3) [после прил и прич в предикатной функции]
escaso de tiempo como estaba, todavía se detuvo a hablar conmigo — хотя у него было мало времени, он всё же остановился поговорить со мной
4) так же как и
le escribé a él como a ti — я написал и ему, и тебе
no me interesa este libro, como tampoco el otro — меня не интересует эта книга, равно как и та
5)
como para + inf — вынуждающий (сделать что-л); достаточный, чтобы...; хоть + импер
tengo un catarro como para meterme en la cama — у меня такая простуда, хоть в постель ложись
como que разг а) так как; поскольку; раз; ведь б) так что; поэтому в) [недоверие] ну да; как же
¡como que le voy a creer! — ну да, так я ему и поверил!
como quiera que... — (постольку,) поскольку; ввиду того, что...
verás, verá usted como... — вот увидишь, увидите
verás como no viene — вот увидишь, он не придёт
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...