Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
разочаровать кого, людей; обмануть (чьи-л надежды; доверие и т п)
2. vt a uno
(x;
en algo) нанести кому убыток, ущерб (в; равный x; в чём) недоплатить (x) кому; обсчитать кого (на x)
le defraudaron cien pesetas — ему недоплатили сто песет
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 12 (15 ms)
indemnizar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt a uno
(de;
por algo;
con algo);
algo a uno возмещать убытки кому (за что), компенсировать кому что (чем)
fue indemnizado de la rotura de los cristales;
la rotura de los cristales le fue indemnizada — ему | заплатили | возместили убытки | за разбитые стёкла
(de;
por algo;
con algo);
algo a uno возмещать убытки кому (за что), компенсировать кому что (чем)
fue indemnizado de la rotura de los cristales;
la rotura de los cristales le fue indemnizada — ему | заплатили | возместили убытки | за разбитые стёкла
daño
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ущерб; вред
acarrear, asestar, causar, hacer, inferir, irrogar, ocasionar, producir daño a uno;
a;
en algo — см dañar
1.
hacer daño — а) (a algo) см dañar
2. б) a uno см dañar
3. в) a uno (con algo) сделать больно кому (чем; как)
me hizo daño con el codo — он больно задел меня локтем
me estás haciendo daño con el pie — ты наступил мне на ногу
la comida le ha hecho daño — от еды у него тяжесть в желудке, изжога, несварение и т п
hacerse daño en algo;
contra algo — удариться, ушибиться чем; обо что; налететь чем на что
2) tb pl убыток тж мн; ущерб
daños y perjuicios — юр убытки, подлежащие возмещению
causar, ocasionar, producir daños (a uno) — причинить убыток (кому)
indemnizar, reparar, resarcir los daños (a uno) — возместить убыток (кому)
subrir daños — терпеть убыток
3) нарушение, повреждение (в т ч в организме); порча; поломка
1) ущерб; вред
acarrear, asestar, causar, hacer, inferir, irrogar, ocasionar, producir daño a uno;
a;
en algo — см dañar
1.
hacer daño — а) (a algo) см dañar
2. б) a uno см dañar
3. в) a uno (con algo) сделать больно кому (чем; как)
me hizo daño con el codo — он больно задел меня локтем
me estás haciendo daño con el pie — ты наступил мне на ногу
la comida le ha hecho daño — от еды у него тяжесть в желудке, изжога, несварение и т п
hacerse daño en algo;
contra algo — удариться, ушибиться чем; обо что; налететь чем на что
2) tb pl убыток тж мн; ущерб
daños y perjuicios — юр убытки, подлежащие возмещению
causar, ocasionar, producir daños (a uno) — причинить убыток (кому)
indemnizar, reparar, resarcir los daños (a uno) — возместить убыток (кому)
subrir daños — терпеть убыток
3) нарушение, повреждение (в т ч в организме); порча; поломка
reintegrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo a uno;
a uno de algo вернуть, возместить, компенсировать кому что
ha sido reintegrado de todas sus pérdidas — ему возместили все убытки
2) a uno a;
en algo восстановить кого в (правах; должности); возвратить кому (имущество)
1) algo a uno;
a uno de algo вернуть, возместить, компенсировать кому что
ha sido reintegrado de todas sus pérdidas — ему возместили все убытки
2) a uno a;
en algo восстановить кого в (правах; должности); возвратить кому (имущество)
quebranto
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) = quebrantamiento 1)
2) большой убыток, ущерб
3) перен слабость; упадок сил; бессилие
4) перен уныние; упадок духа
5) перен несчастье; горе; беда
1) = quebrantamiento 1)
2) большой убыток, ущерб
3) перен слабость; упадок сил; бессилие
4) перен уныние; упадок духа
5) перен несчастье; горе; беда
desquite
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) возмещение (потерь, убытка и т п)
2) вознаграждение за (лишения; страдания); моральное удовлетворение
3) месть; расплата; сведение счётов
tomarse el desquite — см desquitarse
2)
4) спорт реванш
1) возмещение (потерь, убытка и т п)
2) вознаграждение за (лишения; страдания); моральное удовлетворение
3) месть; расплата; сведение счётов
tomarse el desquite — см desquitarse
2)
4) спорт реванш
defraudar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
разочаровать кого, людей; обмануть (чьи-л надежды; доверие и т п)
2. vt a uno
(x;
en algo) нанести кому убыток, ущерб (в; равный x; в чём) недоплатить (x) кому; обсчитать кого (на x)
le defraudaron cien pesetas — ему недоплатили сто песет
perjuicio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ущерб:
а) вред
б) tb pl убыток тж мн
en perjuicio de uno;
algo — в ущерб кому; чему, вопреки интересам кого; чего
acarrear, causar, ocasionar perjuicio a uno;
a algo — а) см perjudicar б) причинить убытки кому; чему
sufrir perjuicios — терпеть, нести убытки
2)
sin perjuicio de + inf, de que + Subj — при том, что...; хотя и...
acepto este trabajo sin perjuicio de buscar otra cosa mejor — я согласен на эту работу, но (при этом) буду искать что-нибудь получше
1) ущерб:
а) вред
б) tb pl убыток тж мн
en perjuicio de uno;
algo — в ущерб кому; чему, вопреки интересам кого; чего
acarrear, causar, ocasionar perjuicio a uno;
a algo — а) см perjudicar б) причинить убытки кому; чему
sufrir perjuicios — терпеть, нести убытки
2)
sin perjuicio de + inf, de que + Subj — при том, что...; хотя и...
acepto este trabajo sin perjuicio de buscar otra cosa mejor — я согласен на эту работу, но (при этом) буду искать что-нибудь получше
compensación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) компенсация; возмещение; восполнение
compensación judicial — компенсация по суду
aplicar la compensación — приговорить к возмещению убытков
2) перен вознаграждение (напр, за страдания)
3) эк клиринг
compensación bancaria, monetaria — банковский, валютный клиринг
4) мед компенсация
1) компенсация; возмещение; восполнение
compensación judicial — компенсация по суду
aplicar la compensación — приговорить к возмещению убытков
2) перен вознаграждение (напр, за страдания)
3) эк клиринг
compensación bancaria, monetaria — банковский, валютный клиринг
4) мед компенсация
compensar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) возместить; восполнить; компенсировать; уравновесить
2) tb vi a uno (con;
de;
por algo);
algo a uno возместить, компенсировать кому что чем; как; уплатить кому за что чем; выплатить кому что
le compensaron con mil pesos (de, por) todos los daños que había sufrido — ему выплатили тысячу песо в возмещение всех убытков
3) a uno (de;
por algo) перен вознаградить кого за (усилия; страдания и т п)
1) возместить; восполнить; компенсировать; уравновесить
2) tb vi a uno (con;
de;
por algo);
algo a uno возместить, компенсировать кому что чем; как; уплатить кому за что чем; выплатить кому что
le compensaron con mil pesos (de, por) todos los daños que había sufrido — ему выплатили тысячу песо в возмещение всех убытков
3) a uno (de;
por algo) перен вознаградить кого за (усилия; страдания и т п)
menoscabo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) ограничение; ущемление
2) вред; ущерб
sin menoscabo de algo — без ущерба для чего
hacer algo en menoscabo suyo — сделать что себе в ущерб
sufrir menoscabo en algo — терпеть убытки, ущерб в чём
3) перен позор; дискредитация
1) ограничение; ущемление
2) вред; ущерб
sin menoscabo de algo — без ущерба для чего
hacer algo en menoscabo suyo — сделать что себе в ущерб
sufrir menoscabo en algo — терпеть убытки, ущерб в чём
3) перен позор; дискредитация
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз