Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol (algo;
con algo; + circ;
a, contra, sobre uno, algo)
1)
tb disparar un tiro — сделать выстрел, выстрелить (из чего; чем; куда; в кого; что)
disparar un arco — выстрелить из лука
disparar un pistoletazo — выстрелить из пистолета
disparar una bala — послать пулю
disparar una salva — сделать, дать залп
2) вести огонь, стрельбу, стрелять (из чего; чем; куда; по кому; чему)
2. vt
1) воен, тех привести в действие (спусковой механизм); нажать на спуск чего
2) algo (+ circ) (с силой) бросить, метнуть, послать, швырнуть что (куда)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (37 ms)
arco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) мат, тех дуга
arco voltaico — вольтова дуга
2) арка; свод
arco adintelado, apainelado, de herradura, de medio punto, paraltado, triunfal — плоская, эллиптическая, подковообразная, полуциркульная, приподнятая, триумфальная арка
arco apuntado, ojival — стрельчатая арка
arco crucero — крестовый свод
3) лук (оружие)
armar un arco — натянуть лук, тетиву
desarmar un arco — снять тетиву
tirar con arco — стрелять из лука
4) смычок
5) обод (бочки)
6)
arco iris — радуга
1) мат, тех дуга
arco voltaico — вольтова дуга
2) арка; свод
arco adintelado, apainelado, de herradura, de medio punto, paraltado, triunfal — плоская, эллиптическая, подковообразная, полуциркульная, приподнятая, триумфальная арка
arco apuntado, ojival — стрельчатая арка
arco crucero — крестовый свод
3) лук (оружие)
armar un arco — натянуть лук, тетиву
desarmar un arco — снять тетиву
tirar con arco — стрелять из лука
4) смычок
5) обод (бочки)
6)
arco iris — радуга
triunfal
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) победный; победоносный
2) знаменующий победу; триумфальный
arco triunfal — триумфальная арка
3) перен торжествующий; победный
sonrisa triunfal — торжествующая улыбка
1) победный; победоносный
2) знаменующий победу; триумфальный
arco triunfal — триумфальная арка
3) перен торжествующий; победный
sonrisa triunfal — торжествующая улыбка
disparar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (algo;
con algo; + circ;
a, contra, sobre uno, algo)
1)
tb disparar un tiro — сделать выстрел, выстрелить (из чего; чем; куда; в кого; что)
disparar un arco — выстрелить из лука
disparar un pistoletazo — выстрелить из пистолета
disparar una bala — послать пулю
disparar una salva — сделать, дать залп
2) вести огонь, стрельбу, стрелять (из чего; чем; куда; по кому; чему)
2. vt
1) воен, тех привести в действие (спусковой механизм); нажать на спуск чего
2) algo (+ circ) (с силой) бросить, метнуть, послать, швырнуть что (куда)
puente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m;
f infrec
1) мост
puente carretero, de arco, barcas, caballetes, puente levadizo — автодорожный, арочный, понтонный, эстакадный, подъёмный мост
puente colgante, suspendido — висячий мост
calar, levantar un puente — опустить, поднять (подъёмный) мост
tender un puente, tb lanzar un puente — построить, навести мост
tender un puente — перен сделать шаг к примирению; навести мосты
2)
puente aéreo — воздушный мост
puente tra(n)sbordador — паром
3) перекладина; балка; перемычка
4) дужка (очков)
5) (зубной) мост
6) мор мостик
puente de mando — капитанский мостик
7) мор орудийная палуба
8) муз подставка (у смычкового инструмента)
9) муз подгрифок
10) тех параллельное соединение; шунт; соединение напрямую разг
11) перен дополнительный выходной тж мн (между двумя праздниками)
hacer puente — объявить, устроить выходной (между двумя праздниками)
f infrec
1) мост
puente carretero, de arco, barcas, caballetes, puente levadizo — автодорожный, арочный, понтонный, эстакадный, подъёмный мост
puente colgante, suspendido — висячий мост
calar, levantar un puente — опустить, поднять (подъёмный) мост
tender un puente, tb lanzar un puente — построить, навести мост
tender un puente — перен сделать шаг к примирению; навести мосты
2)
puente aéreo — воздушный мост
puente tra(n)sbordador — паром
3) перекладина; балка; перемычка
4) дужка (очков)
5) (зубной) мост
6) мор мостик
puente de mando — капитанский мостик
7) мор орудийная палуба
8) муз подставка (у смычкового инструмента)
9) муз подгрифок
10) тех параллельное соединение; шунт; соединение напрямую разг
11) перен дополнительный выходной тж мн (между двумя праздниками)
hacer puente — объявить, устроить выходной (между двумя праздниками)
tiro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) выстрел
tiro de gracia (a uno) — добивающий (кого) выстрел
S: oérse, sonar — раздаться, прозвучать
dar, descargar, descerrajar, encajar, pegar un tiro (en algo) a uno — выстрелить в кого; по кому; кому во что
nos descargó dos tiros — он выстрелил в нас два раза
tb pegar cuatro tiros a uno — застрелить, уложить (на месте) кого
cruzar tiros — обменяться выстрелами
errar el tiro, tb fallar el tiro — промахнуться
errar el tiro — перен просчитаться; промахнуться
pegarse un tiro — застрелиться
2) стрельба; огонь
tiro con arco — стрельба из лука
tiro curvo, rasante, vertical — навесной, настильный, зенитный огонь
tiro directo — стрельба прямой наводкой
de tiro rápido — скорострельный
efectuar, ejecutar el tiro — стрелять; вести стрельбу, огонь
3)
tb tiro al blanco — а) (спортивная) стрельба б) воен полигон; стрельбище в) тир
tb tiro al blanco, tb ejercicio(s) de tiro — воен учебная стрельба тж мн
tiro de pichón — спорт стрельбище
4) заряд: пуля, снаряд и т п
de cinco tiros — пятизарядный
5) (en algo) пулевое ранение (в к-л часть тела)
6) след, отметина, вмятина от пули
7) метание чего; бросок
8) спорт удар по мячу
9) расстояние, тж дальность выстрела, тж броска
a tiro — а) на расстоянии выстрела; на выстрел б) перен в пределах возможного; в чьих-л возможностях
a un tiro de bala, de cañón, de piedra — на расстоянии ружейного, пушечного выстрела, брошенного камня
10) тяга (в печи; дымоходе)
11) упряжка (лошадей)
de tiro — упряжной
12) шаг (мерка брюк)
13) pl портупея (шпаги)
- a tiro hecho
- de tiros largos
- ni a tiros
- salirle el tiro por la culata
- sentarle como un tiro
1) выстрел
tiro de gracia (a uno) — добивающий (кого) выстрел
S: oérse, sonar — раздаться, прозвучать
dar, descargar, descerrajar, encajar, pegar un tiro (en algo) a uno — выстрелить в кого; по кому; кому во что
nos descargó dos tiros — он выстрелил в нас два раза
tb pegar cuatro tiros a uno — застрелить, уложить (на месте) кого
cruzar tiros — обменяться выстрелами
errar el tiro, tb fallar el tiro — промахнуться
errar el tiro — перен просчитаться; промахнуться
pegarse un tiro — застрелиться
2) стрельба; огонь
tiro con arco — стрельба из лука
tiro curvo, rasante, vertical — навесной, настильный, зенитный огонь
tiro directo — стрельба прямой наводкой
de tiro rápido — скорострельный
efectuar, ejecutar el tiro — стрелять; вести стрельбу, огонь
3)
tb tiro al blanco — а) (спортивная) стрельба б) воен полигон; стрельбище в) тир
tb tiro al blanco, tb ejercicio(s) de tiro — воен учебная стрельба тж мн
tiro de pichón — спорт стрельбище
4) заряд: пуля, снаряд и т п
de cinco tiros — пятизарядный
5) (en algo) пулевое ранение (в к-л часть тела)
6) след, отметина, вмятина от пули
7) метание чего; бросок
8) спорт удар по мячу
9) расстояние, тж дальность выстрела, тж броска
a tiro — а) на расстоянии выстрела; на выстрел б) перен в пределах возможного; в чьих-л возможностях
a un tiro de bala, de cañón, de piedra — на расстоянии ружейного, пушечного выстрела, брошенного камня
10) тяга (в печи; дымоходе)
11) упряжка (лошадей)
de tiro — упряжной
12) шаг (мерка брюк)
13) pl портупея (шпаги)
- a tiro hecho
- de tiros largos
- ni a tiros
- salirle el tiro por la culata
- sentarle como un tiro
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз