Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol (algo;
con algo; + circ;
a, contra, sobre uno, algo)
1)
tb disparar un tiro — сделать выстрел, выстрелить (из чего; чем; куда; в кого; что)
disparar un arco — выстрелить из лука
disparar un pistoletazo — выстрелить из пистолета
disparar una bala — послать пулю
disparar una salva — сделать, дать залп
2) вести огонь, стрельбу, стрелять (из чего; чем; куда; по кому; чему)
2. vt
1) воен, тех привести в действие (спусковой механизм); нажать на спуск чего
2) algo (+ circ) (с силой) бросить, метнуть, послать, швырнуть что (куда)
1. vi, tb recípr
1) con;
contra;
en uno;
algo натолкнуться, налететь, наехать на кого; что; удариться о кого; что; столкнуться с кем; чем
la bala chocó | contra | en | el parapeto — пуля ударила(сь) в бруствер окопа
2) столкнуться; удариться друг о друга
3) (con uno;
algo) перен прийти в столкновение, столкнуться (с кем; чем); (о противниках) сойтись
4) (con uno) перен поссориться, поругаться, повздорить (с кем)
2. vt
1) столкнуть что; ударить, стукнуть друг о друга что
chocar la(s) mano(s) (con uno);
chocarla (con uno) — разг пожать руку кому; пожать друг другу руки
chocar las copas, los vasos, etc — чокнуться
2) перен удивлять; поражать; изумлять
3) перен неприятно поражать; шокировать; коробить безл разг
la chocan las bromas de su hrmano — её коробит от шуток брата
1. vi en algo, un sitio
1) tb a un sitio;
por algo войти, въехать, влететь и т п куда; через что; в (дверь; окно и т п), по (дороге; трубе и т п)
hacer entrar — а) a uno ввести б) algo воткнуть; забить
2) х вонзиться, войти, уйти на х во что
3) a uno en;
por algo (об оружии) пронзить кому что; войти, попасть кому куда
la bala le entró por la espalda — пуля попала | вошла | ему в спину
4) умещаться, помещаться где; входить куда
5) tb a uno (en algo) быть по размеру кому; налезать кому (на что) разг
el anillo no le entra (en el dedo) — кольцо ему | мало | не налезает на палец
6) вступить в (к-л период)
entramos en el verano — (у нас) | начинается | наступает лето
7) вступить, записаться, войти в (к-л организацию)
8) (de nc) поступить, пойти (работать) куда (кем)
9) иметь доступ, быть вхожим куда
10) входить в состав, быть частью чего
entrar en cierta categoría, número, precio — входить в разряд, число кого; чего, в цену чего
11) (об х чего-л) приходиться, тж тратиться, уходить на что
en el vestido entran tres metros de tela — на платье идёт три метра ткани
12) перен обращаться к (к-л теме); входить, вдаваться во что
13) tb por algo перен принять, перенять, усвоить (обычай; моду)
14) разг вмешиваться, вторгаться в (к-л дело)
no entro en polética — я не лезу в политику
no entrar ni salir en algo — не вмешиваться, не соваться во что; держаться в стороне, подальше от чего
2. vi перен
1) a + inf начать (делать что-л)
entró a dirigir la empresa — он возглавил предприятие
2) en nc ощутить (к-л состояние)
entró en aprensión, calor, curiosidad — ему стало боязно, жарко, интересно
entrar en cuidado — забеспокоиться
entrar en duda — засомневаться
3) a uno (о к-л состоянии) наступить у кого; овладеть кем
le entró calor, frío, tristeza — ему стало жарко, холодно, грустно
le entró prisa — он заторопился
le entró dolor de cabeza — у него заболела голова
4)
neg no entrle a uno — а) (об изучении чего-л) не даваться кому; не идти у кого разг б) (о факте) быть неприемлемым для кого; возмущать; не укладываться в голове у кого в) (о человеке) не нравиться, быть неприятным кому
5) муз вступить
6) спорт напасть; атаковать
7) тавр (о быке) напасть (в ответ на вызов)
8) a uno;
a algo разг подойти, подступиться к (непростому человеку; делу); взяться за что
a ese no hay por donde entrle — не знаешь, | как | с какого боку| к нему (и) подступиться
3. vi, vt (en) algo
ворваться, вломиться в (город; крепость и т п)
4. vt
1) a uno;
algo (en un sitio) ввести кого; что, вставить, внести, завести, завезти и т п что (куда)
2) ушить; обузить разг
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (126 ms)
bala
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) пуля
bala perdida, rasa — а) шальная пуля б) pred сумасброд
2) (пушечное) ядро
bala roja — калёное ядро
3) тюк; кипа
- como una bala
1) пуля
bala perdida, rasa — а) шальная пуля б) pred сумасброд
2) (пушечное) ядро
bala roja — калёное ядро
3) тюк; кипа
- como una bala
como una bala
ChatGPT
Примеры
очень быстро; опрометью; пулей
cartucho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (бумажный; картонный) пакет, свёрток; кулёк
2) свёрток монет
3) бумажная, картонная сумка; пакет
4) воен патрон
cartucho con bala;
cartucho de guerra — боевой патрон
cartucho de fogueo, salvas, sin bala — холостой патрон
5) кассета (с фотоплёнкой)
- quemar el último cartucho
1) (бумажный; картонный) пакет, свёрток; кулёк
2) свёрток монет
3) бумажная, картонная сумка; пакет
4) воен патрон
cartucho con bala;
cartucho de guerra — боевой патрон
cartucho de fogueo, salvas, sin bala — холостой патрон
5) кассета (с фотоплёнкой)
- quemar el último cartucho
disparar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (algo;
con algo; + circ;
a, contra, sobre uno, algo)
1)
tb disparar un tiro — сделать выстрел, выстрелить (из чего; чем; куда; в кого; что)
disparar un arco — выстрелить из лука
disparar un pistoletazo — выстрелить из пистолета
disparar una bala — послать пулю
disparar una salva — сделать, дать залп
2) вести огонь, стрельбу, стрелять (из чего; чем; куда; по кому; чему)
2. vt
1) воен, тех привести в действие (спусковой механизм); нажать на спуск чего
2) algo (+ circ) (с силой) бросить, метнуть, послать, швырнуть что (куда)
colocar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (en un sitio;
con;
por cierto orden) поместить, поставить, положить, разместить, расставить, разложить что (где; в к-л порядке)
colocar por orden alfabética — расположить в алфавитном порядке
2) algo + adv, adj расположить, поставить, положить, повернуть, направить, держать что к-л образом
coloca la cabeza alta — подними | выше | голову!
3) algo en un sitio попасть (брошенным или выстреленным предметом) куда
colocó la bala en el mismo centro — он | положил | послал | пулю в яблочко; он попал в яблочко
4) algo (en algo) вложить (деньги) (во что); поместить, разместить (деньги; капитал)
5) устроить (на работу, должность) кого
6) (bien;
mal) (хорошо; плохо) выдать замуж, пристроить [разг] кого
7) algo (a uno) разг
а) навязать, всучить кому что; пристроить (негодный товар)
б) надоедать, докучать кому чем; приставать к кому с чем
1) algo (en un sitio;
con;
por cierto orden) поместить, поставить, положить, разместить, расставить, разложить что (где; в к-л порядке)
colocar por orden alfabética — расположить в алфавитном порядке
2) algo + adv, adj расположить, поставить, положить, повернуть, направить, держать что к-л образом
coloca la cabeza alta — подними | выше | голову!
3) algo en un sitio попасть (брошенным или выстреленным предметом) куда
colocó la bala en el mismo centro — он | положил | послал | пулю в яблочко; он попал в яблочко
4) algo (en algo) вложить (деньги) (во что); поместить, разместить (деньги; капитал)
5) устроить (на работу, должность) кого
6) (bien;
mal) (хорошо; плохо) выдать замуж, пристроить [разг] кого
7) algo (a uno) разг
а) навязать, всучить кому что; пристроить (негодный товар)
б) надоедать, докучать кому чем; приставать к кому с чем
chocar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi, tb recípr
1) con;
contra;
en uno;
algo натолкнуться, налететь, наехать на кого; что; удариться о кого; что; столкнуться с кем; чем
la bala chocó | contra | en | el parapeto — пуля ударила(сь) в бруствер окопа
2) столкнуться; удариться друг о друга
3) (con uno;
algo) перен прийти в столкновение, столкнуться (с кем; чем); (о противниках) сойтись
4) (con uno) перен поссориться, поругаться, повздорить (с кем)
2. vt
1) столкнуть что; ударить, стукнуть друг о друга что
chocar la(s) mano(s) (con uno);
chocarla (con uno) — разг пожать руку кому; пожать друг другу руки
chocar las copas, los vasos, etc — чокнуться
2) перен удивлять; поражать; изумлять
3) перен неприятно поражать; шокировать; коробить безл разг
la chocan las bromas de su hrmano — её коробит от шуток брата
prueba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) доказательство (действие)
2) доказательство; свидетельство; довод; аргумент; факт
prueba irrebatible, irrefutable — неопровержимое доказательство, свидетельство
prueba material — юр вещественное доказательство
en prueba de algo — в доказательство чего
aducir, aportar, dar, ofrecer, presentar una prueba — привести, представить, предъявить к-л доказательство
3) юр улика
prueba directa, indirecta — прямая, косвенная улика
4) тж тех проба:
а) (de + nc) испытание, проверка, исследование, тест (на что)
prueba de desgaste, dureza, fragilidad — проба на износ, твёрдость, хрупкость
a prueba — для проверки; на пробу
a prueba de + nc — способный выдержать (воздействие чем-л)
a prueba de aqua — водонепроницаемый
a prueba de bala(s) — пуленепробиваемый
a prueba de golpes — противоударный
hacer una prueba de algo — про(из)вести испытание, проверку чего
pasar una prueba — выдержать, пройти проверку, испытание
б) опыт
в) образец; образчик
г) пробный отпечаток
prueba negativa — негатив
prueba positiva — позитив
sacar una prueba — сделать пробный отпечаток
5) проверка знаний: экзамен, зачёт, контрольная работа и т п
6) спорт (отдельное) соревнование; тур, забег, заезд и т п
pruebas de clasificación — предварительные соревнования, зачёты
7) gen pl пробный оттиск; корректура; гранки чаще мн
1) доказательство (действие)
2) доказательство; свидетельство; довод; аргумент; факт
prueba irrebatible, irrefutable — неопровержимое доказательство, свидетельство
prueba material — юр вещественное доказательство
en prueba de algo — в доказательство чего
aducir, aportar, dar, ofrecer, presentar una prueba — привести, представить, предъявить к-л доказательство
3) юр улика
prueba directa, indirecta — прямая, косвенная улика
4) тж тех проба:
а) (de + nc) испытание, проверка, исследование, тест (на что)
prueba de desgaste, dureza, fragilidad — проба на износ, твёрдость, хрупкость
a prueba — для проверки; на пробу
a prueba de + nc — способный выдержать (воздействие чем-л)
a prueba de aqua — водонепроницаемый
a prueba de bala(s) — пуленепробиваемый
a prueba de golpes — противоударный
hacer una prueba de algo — про(из)вести испытание, проверку чего
pasar una prueba — выдержать, пройти проверку, испытание
б) опыт
в) образец; образчик
г) пробный отпечаток
prueba negativa — негатив
prueba positiva — позитив
sacar una prueba — сделать пробный отпечаток
5) проверка знаний: экзамен, зачёт, контрольная работа и т п
6) спорт (отдельное) соревнование; тур, забег, заезд и т п
pruebas de clasificación — предварительные соревнования, зачёты
7) gen pl пробный оттиск; корректура; гранки чаще мн
entrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi en algo, un sitio
1) tb a un sitio;
por algo войти, въехать, влететь и т п куда; через что; в (дверь; окно и т п), по (дороге; трубе и т п)
hacer entrar — а) a uno ввести б) algo воткнуть; забить
2) х вонзиться, войти, уйти на х во что
3) a uno en;
por algo (об оружии) пронзить кому что; войти, попасть кому куда
la bala le entró por la espalda — пуля попала | вошла | ему в спину
4) умещаться, помещаться где; входить куда
5) tb a uno (en algo) быть по размеру кому; налезать кому (на что) разг
el anillo no le entra (en el dedo) — кольцо ему | мало | не налезает на палец
6) вступить в (к-л период)
entramos en el verano — (у нас) | начинается | наступает лето
7) вступить, записаться, войти в (к-л организацию)
8) (de nc) поступить, пойти (работать) куда (кем)
9) иметь доступ, быть вхожим куда
10) входить в состав, быть частью чего
entrar en cierta categoría, número, precio — входить в разряд, число кого; чего, в цену чего
11) (об х чего-л) приходиться, тж тратиться, уходить на что
en el vestido entran tres metros de tela — на платье идёт три метра ткани
12) перен обращаться к (к-л теме); входить, вдаваться во что
13) tb por algo перен принять, перенять, усвоить (обычай; моду)
14) разг вмешиваться, вторгаться в (к-л дело)
no entro en polética — я не лезу в политику
no entrar ni salir en algo — не вмешиваться, не соваться во что; держаться в стороне, подальше от чего
2. vi перен
1) a + inf начать (делать что-л)
entró a dirigir la empresa — он возглавил предприятие
2) en nc ощутить (к-л состояние)
entró en aprensión, calor, curiosidad — ему стало боязно, жарко, интересно
entrar en cuidado — забеспокоиться
entrar en duda — засомневаться
3) a uno (о к-л состоянии) наступить у кого; овладеть кем
le entró calor, frío, tristeza — ему стало жарко, холодно, грустно
le entró prisa — он заторопился
le entró dolor de cabeza — у него заболела голова
4)
neg no entrle a uno — а) (об изучении чего-л) не даваться кому; не идти у кого разг б) (о факте) быть неприемлемым для кого; возмущать; не укладываться в голове у кого в) (о человеке) не нравиться, быть неприятным кому
5) муз вступить
6) спорт напасть; атаковать
7) тавр (о быке) напасть (в ответ на вызов)
8) a uno;
a algo разг подойти, подступиться к (непростому человеку; делу); взяться за что
a ese no hay por donde entrle — не знаешь, | как | с какого боку| к нему (и) подступиться
3. vi, vt (en) algo
ворваться, вломиться в (город; крепость и т п)
4. vt
1) a uno;
algo (en un sitio) ввести кого; что, вставить, внести, завести, завезти и т п что (куда)
2) ушить; обузить разг
tiro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) выстрел
tiro de gracia (a uno) — добивающий (кого) выстрел
S: oérse, sonar — раздаться, прозвучать
dar, descargar, descerrajar, encajar, pegar un tiro (en algo) a uno — выстрелить в кого; по кому; кому во что
nos descargó dos tiros — он выстрелил в нас два раза
tb pegar cuatro tiros a uno — застрелить, уложить (на месте) кого
cruzar tiros — обменяться выстрелами
errar el tiro, tb fallar el tiro — промахнуться
errar el tiro — перен просчитаться; промахнуться
pegarse un tiro — застрелиться
2) стрельба; огонь
tiro con arco — стрельба из лука
tiro curvo, rasante, vertical — навесной, настильный, зенитный огонь
tiro directo — стрельба прямой наводкой
de tiro rápido — скорострельный
efectuar, ejecutar el tiro — стрелять; вести стрельбу, огонь
3)
tb tiro al blanco — а) (спортивная) стрельба б) воен полигон; стрельбище в) тир
tb tiro al blanco, tb ejercicio(s) de tiro — воен учебная стрельба тж мн
tiro de pichón — спорт стрельбище
4) заряд: пуля, снаряд и т п
de cinco tiros — пятизарядный
5) (en algo) пулевое ранение (в к-л часть тела)
6) след, отметина, вмятина от пули
7) метание чего; бросок
8) спорт удар по мячу
9) расстояние, тж дальность выстрела, тж броска
a tiro — а) на расстоянии выстрела; на выстрел б) перен в пределах возможного; в чьих-л возможностях
a un tiro de bala, de cañón, de piedra — на расстоянии ружейного, пушечного выстрела, брошенного камня
10) тяга (в печи; дымоходе)
11) упряжка (лошадей)
de tiro — упряжной
12) шаг (мерка брюк)
13) pl портупея (шпаги)
- a tiro hecho
- de tiros largos
- ni a tiros
- salirle el tiro por la culata
- sentarle como un tiro
1) выстрел
tiro de gracia (a uno) — добивающий (кого) выстрел
S: oérse, sonar — раздаться, прозвучать
dar, descargar, descerrajar, encajar, pegar un tiro (en algo) a uno — выстрелить в кого; по кому; кому во что
nos descargó dos tiros — он выстрелил в нас два раза
tb pegar cuatro tiros a uno — застрелить, уложить (на месте) кого
cruzar tiros — обменяться выстрелами
errar el tiro, tb fallar el tiro — промахнуться
errar el tiro — перен просчитаться; промахнуться
pegarse un tiro — застрелиться
2) стрельба; огонь
tiro con arco — стрельба из лука
tiro curvo, rasante, vertical — навесной, настильный, зенитный огонь
tiro directo — стрельба прямой наводкой
de tiro rápido — скорострельный
efectuar, ejecutar el tiro — стрелять; вести стрельбу, огонь
3)
tb tiro al blanco — а) (спортивная) стрельба б) воен полигон; стрельбище в) тир
tb tiro al blanco, tb ejercicio(s) de tiro — воен учебная стрельба тж мн
tiro de pichón — спорт стрельбище
4) заряд: пуля, снаряд и т п
de cinco tiros — пятизарядный
5) (en algo) пулевое ранение (в к-л часть тела)
6) след, отметина, вмятина от пули
7) метание чего; бросок
8) спорт удар по мячу
9) расстояние, тж дальность выстрела, тж броска
a tiro — а) на расстоянии выстрела; на выстрел б) перен в пределах возможного; в чьих-л возможностях
a un tiro de bala, de cañón, de piedra — на расстоянии ружейного, пушечного выстрела, брошенного камня
10) тяга (в печи; дымоходе)
11) упряжка (лошадей)
de tiro — упряжной
12) шаг (мерка брюк)
13) pl портупея (шпаги)
- a tiro hecho
- de tiros largos
- ni a tiros
- salirle el tiro por la culata
- sentarle como un tiro
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз