Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 6 (44 ms)
no caber un alfiler   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

en la sala no cabe un alfiler — в зале яблоку негде упасть
 
caber   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vi
1) en cierto espacio вмещаться, помещаться, умещаться где; входить куда
el armario apenas cabe entre las dos ventanas — шкаф едва помещается между окнами
2) por algo входить, проходить, пролезать в; сквозь; через что
el piano no cabere por la puerta — рояль не проходит в дверь
3) frec neg быть достаточно широким, высоким, просторным для чего; пускать, пропускать (сквозь; через себя)
el ojal no cabe por el botón — пуговица не проходит в (узкую) петлю
4) a uno быть, приходиться впору кому
¿te cabe este sombrero? - no, no me cabe — тебе впору эта шляпа? - нет, | мала | не лезет
5) (en uno;
algo)
быть возможным, вероятным, реальным (для кого; чего)
¡en este hombre todo cabe! — этот человек способен на всё!
dentro de lo que cabe — насколько это возможно; в пределах возможного
¡no cabe más! — лучше не бывает!
6) terciopers
caberle a uno — выпасть кому
me cupo el honor de + inf — мне выпала честь + инф
me cupo la satisfacción de + inf — мне посчастливилось + инф

2.
vt impers
1) que + Subj быть возможным, вероятным
cabe que venga más tarde — он, возможно, придёт позже
2) + inf, que + Subj (a uno) быть положенным, нужным, необходимым, следовать (кому) + инф, чтобы...
cabe que vengan todos — нужно | всем прийти |, чтобы все пришли
cabe decir que... — (мне) следует сказать, что...
- no caber en
 
presumir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
que... — (пред)полагать, допускать, что... исходить из того; что...
cabe presumir que... — следует полагать, что...

2.
vi
1) de, реже por + adj, nc, s, v
а) гордиться, щеголять, хвастать(ся), кичиться (своим качеством, тж достижением); выставлять напоказ что
presume de fresco — он ещё и | гордится | щеголяет | своим нахальством
б) мнить себя каким; чем; строить из себя кого разг
presume de (ser) guapa — она считает | мнит | себя красавицей
presume de cantar bien — он возомнил, что хорошо поёт
2) прихорашиваться; охорашиваться; наводить красоту, вертеться перед зеркалом разг
 
dicha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f tb pred
счастье:
а) радость; восторг; блаженство
la dicha no cabe en su cuerpo — радость переполняет его
sentir, tener dicha — быть в восторге; быть счастливым; блаженствовать
б) удача; везение
hombre de dicha — везучий человек; удачник; счастливчик
a, por dicha — к счастью
tener cierta dicha: tuve la dicha de encontrarle — мне повезло, что я встретил его; мне посчастливилось встретить его
 
algo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
pron indet
1) (de + s) что-то; что-нибудь, что-либо, кое-что (из чего)
algo así (como)... — около; примерно
algo así como tres kilómetros — около трёх километров; три километра или около того
o algo así — или что-то вроде этого
por algo — не случайно; не зря (же)
por algo te avisé — ведь я же тебя предупреждал
2) [в выделительных конструкциях] это; такое; подобное
algo que no cabe en la cabeza — такое не укладывается в голове

2.
adv
algo + adj;
v + algo разг немного; чуть(-чуть)
el enfermo está algo mejor — больному немного лучше
voy a trabajar algo — я немного поработаю
 
duda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f (acerca de, de, sobre algo)
сомнение, неуверенность (в чём, относительно чего)
sin duda — без сомнения
sin duda alguna;
sin ninguna duda;
sin sombra de duda — несомненно; вне всякого сомнения
S: asaltar, invadir a uno — обуревать; мучить; терзать
caber(le a uno); tb haber duda — быть (у кого)
no cabe (la menor ) duda de eso — в этом нет (ни малейшего ) сомнения
que no te quepa duda de que vendré — можешь не сомневаться - я приду!
entrarle , ocurrirle , presentársele a uno — возникнуть, зародиться у кого
abrigar una duda;
estar en duda;
incurrir en una duda;
sentir, tener duda см dudar
ahuyentar, despejar, desvanecer, disipar, quitar, satisfacer una duda;
responder a una duda tb pl — разрешить, прогнать, рассеять, развеять сомнения
poner algo en duda — усомниться в чём; поставить что под сомнение
salir de dudas — перестать сомневаться; отбросить сомнения
suscitar una duda (en uno) — посеять сомнения (у кого); заронить сомнение в чью-л душу
¡la duda ofende! — как можно (в этом) сомневаться!; о чём речь!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...