Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
repicar (las campanas) — звонить (в колокола); трезвонить
2. vi
выбивать (барабанную) дробь
1. adj
1) единый (по природе); однородный
2) одинаковый; единообразный
3) равномерный; (о ритме) неизменный
4) однообразный
2. m
мундир; военная форма; форма разг
uniforme de campaña, (de) diario, de gala — полевая, повседневная, парадная форма
vestir de uniforme — носить (военную форму); ходить в военной форме
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (493 ms)
campaña
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) кампания; поход; экспедиция; операция
campaña de verano, invierno — летняя, зимняя кампания
campaña ofensiva — наступательная операция
campaña punitiva — карательная экспедиция
abrir la campaña;
entrar en campaña — начать кампанию, боевые действия; выступить в поход
de campaña — полевой
en campaña — в действующей армии
2) кампания
campaña electoral, periodéstica, publicitaria — предвыборная, газетная, рекламная кампания
campaña tabacalera — сбор (урожая) табака
campaña vinécola — винодельческий сезон
desplegar, montar, promover una campaña — развернуть кампанию
efectuar, realizar una campaña — провести кампанию
orquestar una campaña — устроить, раздуть кампанию
1) кампания; поход; экспедиция; операция
campaña de verano, invierno — летняя, зимняя кампания
campaña ofensiva — наступательная операция
campaña punitiva — карательная экспедиция
abrir la campaña;
entrar en campaña — начать кампанию, боевые действия; выступить в поход
de campaña — полевой
en campaña — в действующей армии
2) кампания
campaña electoral, periodéstica, publicitaria — предвыборная, газетная, рекламная кампания
campaña tabacalera — сбор (урожая) табака
campaña vinécola — винодельческий сезон
desplegar, montar, promover una campaña — развернуть кампанию
efectuar, realizar una campaña — провести кампанию
orquestar una campaña — устроить, раздуть кампанию
campana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) колокол
S: tañer (para algo) — звонить (к к-л службе)
doblar las campanas (por uno) — звонить по (покойнику)
echar las campanas al vuelo;
repicar las campanas — а) звонить во все колокола, трезвонить пр и перен б) перен ликовать; быть вне себя от радости
tañer una campana — звонить в колокол
2) механизм боя часов
3) дымовая труба
4) тех колокол
campana de buzo — водолазный, воздушный колокол
5) тех колпак
campana de humos — вытяжной шкаф
- no haber oédo campanas
1) колокол
S: tañer (para algo) — звонить (к к-л службе)
doblar las campanas (por uno) — звонить по (покойнику)
echar las campanas al vuelo;
repicar las campanas — а) звонить во все колокола, трезвонить пр и перен б) перен ликовать; быть вне себя от радости
tañer una campana — звонить в колокол
2) механизм боя часов
3) дымовая труба
4) тех колокол
campana de buzo — водолазный, воздушный колокол
5) тех колпак
campana de humos — вытяжной шкаф
- no haber oédo campanas
no haber oédo campanas
ChatGPT
Примеры
не смыслить ни бельмеса в чём
a toque de campaña
ChatGPT
Примеры
(жить) строго по расписанию, по часам
propagandéstico
ChatGPT
Примеры
adj
1) пропагандистский; агитационный
campaña propagandéstica — пропагандистская кампания
con fines propagandésticos — в целях пропаганды, тж рекламы
2) рекламный
1) пропагандистский; агитационный
campaña propagandéstica — пропагандистская кампания
con fines propagandésticos — в целях пропаганды, тж рекламы
2) рекламный
orquestar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) оркестровать; инструментировать
2) неодобр устраивать что с размахом, помпой
orquestar una campaña — организовать шумную кампанию
1) оркестровать; инструментировать
2) неодобр устраивать что с размахом, помпой
orquestar una campaña — организовать шумную кампанию
repicar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
repicar (las campanas) — звонить (в колокола); трезвонить
2. vi
выбивать (барабанную) дробь
olla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (глиняный) горшок (с ручками и крышкой)
olla exprés;
olla a, de presión — скороварка
olla de campaña — походный котёл
2) рагу
olla podrida — сборное рагу (из разных видов мяса)
3)
olla ciega — копилка
- olla de grillos
1) (глиняный) горшок (с ручками и крышкой)
olla exprés;
olla a, de presión — скороварка
olla de campaña — походный котёл
2) рагу
olla podrida — сборное рагу (из разных видов мяса)
3)
olla ciega — копилка
- olla de grillos
uniforme
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) единый (по природе); однородный
2) одинаковый; единообразный
3) равномерный; (о ритме) неизменный
4) однообразный
2. m
мундир; военная форма; форма разг
uniforme de campaña, (de) diario, de gala — полевая, повседневная, парадная форма
vestir de uniforme — носить (военную форму); ходить в военной форме
tienda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) переносное жилище: шатёр, юрта, чум, вигвам и т п
2)
tb tienda de campaña — палатка
3) (небольшой) магазин; магазинчик; лавка
tienda de coloniales, comestibles, ultramarinos — бакалейная лавка; бакалея
tienda de confecciones — магазин готового платья
tienda de modas — магазин-салон; салон мод
1) переносное жилище: шатёр, юрта, чум, вигвам и т п
2)
tb tienda de campaña — палатка
3) (небольшой) магазин; магазинчик; лавка
tienda de coloniales, comestibles, ultramarinos — бакалейная лавка; бакалея
tienda de confecciones — магазин готового платья
tienda de modas — магазин-салон; салон мод
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз