Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
дательный
2. m tb
caso dativo — дательный падеж
1. adj
служащий примером, образцом чего; примерный; образцовый
caso ejemplar — характерный, показательный случай
castigo ejemplar — примерное наказание
2. m
1) экземпляр; образчик
2) экземпляр (книги и т п)
1. adj
1) особый:
а) (de uno;
algo) характерный (для кого; чего)
б) особенный; своеобразный; необычный
eso ¿qué tiene de particular? — что в этом особенного?
caso particular — особый случай
2) филос особенный; частный
en particular — в частности
3) личный; частный
audiencia particular — приём по личным вопросам
clase particular — частный урок
correspondencia, viaje particular — частная переписка, поездка
2. m
1) частное лицо
2)
el, este particular — рассматриваемый (в данный момент), данный вопрос
1. adj (a uno, a algo;
en algo)
1) противоположный (кому; чему; в чём); противостоящий; противный
caso contrario — в противном случае
en dirección contraria;
en sentido contrario — в противоположном, обратном направлении
todo lo contrario — совсем напротив, наоборот
viento contrario — встречный ветер
2) не согласный с чем; отвергающий что; враждебный чему
soy contrario a la reforma — я - противник реформы
3) вредный для чего
el vino es contrario a la salud — вино вредит здоровью
2. m
противоположность; противоположное начало
al contrari;
por el contrario — напротив; наоборот
al contrario de algo — в противоположность чему
decir en contrario — возразить
3. m, f
противни|к, -ца; соперни|к, -ца
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 11 (52 ms)
caso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) случай; событие; происшествие
caso ordinario, extraordinario — обычный, необычный случай
2) (отдельный) случай; эпизод
caso particular — особый, тж частный случай
3) (возможный, вероятный) случай; обстоятельство
caso imprevisto — непредвиденный случай
en caso de fuerza mayor — под давлением обстоятельств
4) (подходящий, удобный) случай; (благоприятная) возможность
cuando llegue el caso — когда представится случай, возможность
5) (характерный) случай, пример; образец; образчик
6) (трудный) случай, дело; проблема
caso de conciencia — а) щекотливый, деликатный вопрос б) дело чести; моральный долг
caso perdido pred — пропащий, погибший человек; тяжёлый случай разг
7) дело; ситуация; положение
8)
caso (de) que, dado, puesto (el) caso (de) que + Subj — (в случае,) если
dado caso decidas venir, avésame — если решишь прийти, извести меня
S: darse: se dio el caso (de) que... — случилось (так), что...
el caso es que — а) + Ind дело в том, что... б) + Subj главное (в том), чтобы...;
(en) caso de + inf — в случае, если...; в случае чего
en (un) caso extremo;
en último caso — в крайнем случае
en cualquier caso;
en todos los casos — в любом случае
en todo caso — а) во всяком случае б) в лучшем случае; от силы
en tu, etc, caso... — будь я на твоём и т п месте...
estar en el caso de + inf — быть в том положении, когда требуется + инф
haber caso gen neg — быть возможным, тж необходимым, нужным
no hubo caso de echarle porque se marchó por su voluntad — не пришлось выставлять его вон - он ушёл сам
hacer, venir al caso gen neg — иметь отношение к делу; быть уместным
hacer caso a;
de uno;
de algo — уделять внимание, придавать значение кому; чему
hacer caso omiso de algo — не обратить внимания на что; пренебречь чем
ir al caso — перейти, вернуться к делу, к предмету разговора
llegado el caso;
si llega (el) caso — если понадобится
no sea caso que + Subj — как бы не; не ровен час
para cada caso — в каждом случае особо
para el caso — для этого, данного случая
poner a uno en el caso de + inf — поставить перед необходимостью, вынудить кого + инф
poner algo por caso — а) взять как пример, к примеру что б) предположить; допустить
pongamos por caso que... — допустим, что...
9) юр случай; (судебное) дело
caso fortuito, litigioso — непредвиденный, спорный случай
caso juzgado — рассмотренное (судом) дело
considerar, investigar, reconsiderar un caso — рассматривать, расследовать, пересматривать дело
10) лингв падеж
caso recto — прямой падеж
caso oblicuo, terminal — косвенный падеж
11) pred разг нечто (сложное, особенное); крепкий орешек; не шутка
1) случай; событие; происшествие
caso ordinario, extraordinario — обычный, необычный случай
2) (отдельный) случай; эпизод
caso particular — особый, тж частный случай
3) (возможный, вероятный) случай; обстоятельство
caso imprevisto — непредвиденный случай
en caso de fuerza mayor — под давлением обстоятельств
4) (подходящий, удобный) случай; (благоприятная) возможность
cuando llegue el caso — когда представится случай, возможность
5) (характерный) случай, пример; образец; образчик
6) (трудный) случай, дело; проблема
caso de conciencia — а) щекотливый, деликатный вопрос б) дело чести; моральный долг
caso perdido pred — пропащий, погибший человек; тяжёлый случай разг
7) дело; ситуация; положение
8)
caso (de) que, dado, puesto (el) caso (de) que + Subj — (в случае,) если
dado caso decidas venir, avésame — если решишь прийти, извести меня
S: darse: se dio el caso (de) que... — случилось (так), что...
el caso es que — а) + Ind дело в том, что... б) + Subj главное (в том), чтобы...;
(en) caso de + inf — в случае, если...; в случае чего
en (un) caso extremo;
en último caso — в крайнем случае
en cualquier caso;
en todos los casos — в любом случае
en todo caso — а) во всяком случае б) в лучшем случае; от силы
en tu, etc, caso... — будь я на твоём и т п месте...
estar en el caso de + inf — быть в том положении, когда требуется + инф
haber caso gen neg — быть возможным, тж необходимым, нужным
no hubo caso de echarle porque se marchó por su voluntad — не пришлось выставлять его вон - он ушёл сам
hacer, venir al caso gen neg — иметь отношение к делу; быть уместным
hacer caso a;
de uno;
de algo — уделять внимание, придавать значение кому; чему
hacer caso omiso de algo — не обратить внимания на что; пренебречь чем
ir al caso — перейти, вернуться к делу, к предмету разговора
llegado el caso;
si llega (el) caso — если понадобится
no sea caso que + Subj — как бы не; не ровен час
para cada caso — в каждом случае особо
para el caso — для этого, данного случая
poner a uno en el caso de + inf — поставить перед необходимостью, вынудить кого + инф
poner algo por caso — а) взять как пример, к примеру что б) предположить; допустить
pongamos por caso que... — допустим, что...
9) юр случай; (судебное) дело
caso fortuito, litigioso — непредвиденный, спорный случай
caso juzgado — рассмотренное (судом) дело
considerar, investigar, reconsiderar un caso — рассматривать, расследовать, пересматривать дело
10) лингв падеж
caso recto — прямой падеж
caso oblicuo, terminal — косвенный падеж
11) pred разг нечто (сложное, особенное); крепкий орешек; не шутка
dativo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
дательный
2. m tb
caso dativo — дательный падеж
fortuito
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
случайный; непредвиденный; непредусмотренный
caso fortuito — непредвиденный случай
случайный; непредвиденный; непредусмотренный
caso fortuito — непредвиденный случай
omiso
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
hacer caso omiso de algo — не обратить внимания на что; пренебречь чем
hacer caso omiso de algo — не обратить внимания на что; пренебречь чем
vocativo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m лингв
1) звательная форма; обращение
2)
tb caso vocativo — звательный падеж
1) звательная форма; обращение
2)
tb caso vocativo — звательный падеж
emergencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) всплытие
2) поднятие (суши); выход на поверхность
3) непредвиденный, чрезвычайный, экстренный случай; внештатная ситуация офиц
de emergencia — а) чрезвычайный; экстренный б) аварийный
en caso de emergencia — в экстренных обстоятельствах
1) всплытие
2) поднятие (суши); выход на поверхность
3) непредвиденный, чрезвычайный, экстренный случай; внештатная ситуация офиц
de emergencia — а) чрезвычайный; экстренный б) аварийный
en caso de emergencia — в экстренных обстоятельствах
genuino
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) настоящий; подлинный; чистый
se expresa en genuino español — он говорит на чистом испанском
2) типичный; характерный
caso, representante genuino — типичный случай, представитель
1) настоящий; подлинный; чистый
se expresa en genuino español — он говорит на чистом испанском
2) типичный; характерный
caso, representante genuino — типичный случай, представитель
ejemplar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
служащий примером, образцом чего; примерный; образцовый
caso ejemplar — характерный, показательный случай
castigo ejemplar — примерное наказание
2. m
1) экземпляр; образчик
2) экземпляр (книги и т п)
particular
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) особый:
а) (de uno;
algo) характерный (для кого; чего)
б) особенный; своеобразный; необычный
eso ¿qué tiene de particular? — что в этом особенного?
caso particular — особый случай
2) филос особенный; частный
en particular — в частности
3) личный; частный
audiencia particular — приём по личным вопросам
clase particular — частный урок
correspondencia, viaje particular — частная переписка, поездка
2. m
1) частное лицо
2)
el, este particular — рассматриваемый (в данный момент), данный вопрос
contrario
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj (a uno, a algo;
en algo)
1) противоположный (кому; чему; в чём); противостоящий; противный
caso contrario — в противном случае
en dirección contraria;
en sentido contrario — в противоположном, обратном направлении
todo lo contrario — совсем напротив, наоборот
viento contrario — встречный ветер
2) не согласный с чем; отвергающий что; враждебный чему
soy contrario a la reforma — я - противник реформы
3) вредный для чего
el vino es contrario a la salud — вино вредит здоровью
2. m
противоположность; противоположное начало
al contrari;
por el contrario — напротив; наоборот
al contrario de algo — в противоположность чему
decir en contrario — возразить
3. m, f
противни|к, -ца; соперни|к, -ца
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз