Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. algo
1) съесть, проглотить (много чего-л) пр и перен; поглотить
2) = comer
2.
3) перен невнятно, неслышно, быстро произносить; глотать
2. refl
= concomerse
- comerse unos a otros
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 14 (30 ms)
comerse
ChatGPT
Примеры
1. algo
1) съесть, проглотить (много чего-л) пр и перен; поглотить
2) = comer
2.
3) перен невнятно, неслышно, быстро произносить; глотать
2. refl
= concomerse
- comerse unos a otros
comerse unos a otros
ChatGPT
Примеры
есть друг друга поедом; жить как пауки в банке
comerse los puños
ChatGPT
Примеры
голодать; сосать лапу; положить зубы на полку
no comerse una rosca
ChatGPT
Примеры
ничего не добиться; уйти несолоно хлебавши
comerse el coco
ChatGPT
Примеры
беспокоиться, изводиться из-за чего
comerse los codos de hambre
ChatGPT
Примеры
сидеть на хлебе и воде; сосать лапу
padrastro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) отчим
2) pred (para uno) плохой отец (кому; для кого)
3) перен заусеница (на пальце)
comerse el padrastro — грызть ногти
1) отчим
2) pred (para uno) плохой отец (кому; для кого)
3) перен заусеница (на пальце)
comerse el padrastro — грызть ногти
beso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) поцелуй
comerse a besos a uno — осыпать, душить кого поцелуями; зацеловать разг
dar un beso a uno — поцеловать
estampar, plantar un beso a uno — разг влепить поцелуй кому; (звонко) чмокнуть
2) разг столкновение (предметов); удар друг о друга
- beso de Judas
1) поцелуй
comerse a besos a uno — осыпать, душить кого поцелуями; зацеловать разг
dar un beso a uno — поцеловать
estampar, plantar un beso a uno — разг влепить поцелуй кому; (звонко) чмокнуть
2) разг столкновение (предметов); удар друг о друга
- beso de Judas
impaciencia
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) нетерпение; нетерпеливость
S: devorar a uno: le devora la impaciencia — он сгорает от нетерпения
abrasarse, comerse de impaciencia — сгорать от нетерпения
estallar de impaciencia: estalló de impaciencia — у него лопнуло терпение
experimentar, sentir la impaciencia — испытывать нетерпение
reprimir la impaciencia — сдерживать нетерпение
temblar de impaciencia — дрожать от нетерпения
2) раздражение; досада; нервозность
1) нетерпение; нетерпеливость
S: devorar a uno: le devora la impaciencia — он сгорает от нетерпения
abrasarse, comerse de impaciencia — сгорать от нетерпения
estallar de impaciencia: estalló de impaciencia — у него лопнуло терпение
experimentar, sentir la impaciencia — испытывать нетерпение
reprimir la impaciencia — сдерживать нетерпение
temblar de impaciencia — дрожать от нетерпения
2) раздражение; досада; нервозность
envidia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
(a uno, de, por algo) зависть (к кому; к чему)
S: comer(se), (cor)roer a uno — снедать, сжигать кого
darle envidia a uno: le da envidia de | mi victoria | verme ganar — он завидует моей победе; ему завидно, что я победил
comerse, consumirse, (re)concomerse de envidia — сгорать от зависти; терзаться завистью
sentir, tener envidia a uno — см envidiar
(a uno, de, por algo) зависть (к кому; к чему)
S: comer(se), (cor)roer a uno — снедать, сжигать кого
darle envidia a uno: le da envidia de | mi victoria | verme ganar — он завидует моей победе; ему завидно, что я победил
comerse, consumirse, (re)concomerse de envidia — сгорать от зависти; терзаться завистью
sentir, tener envidia a uno — см envidiar
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз