Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (47 ms)
resulta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) infrec (по)следствие; результат
de, por resultas de algo — в результате, вследствие чего
2) pl вакансии; свободные места
cubrir las resultas — заполнить вакансии
 
inexplicable   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
необъяснимый; непонятный
es, resulta inexplicable que + Subj — непонятно, почему...
 
inconcebible   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
1) (para uno) непонятный (для кого); необъяснимый; странный
es, resulta inconcebible que + Subj — невозможно себе представить, что(бы)...
2) невероятный; невообразимый
 
paradójico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
парадоксальный пр и перен; противоречивый; невероятный
es, resulta paradójico | es una paradoja | que... — кажется невероятным, что...; как это ни парадоксально, (но)…
 
resultar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
1) de algo следовать, происходить, получаться, возникать из чего; быть следствием чего
2)
tb resultar ser; + adj, s — оказаться кем; чем; каким
resultar efectivo — оказаться эффективным
resultar elegido — оказаться, быть избранным
resultar una ruina — обернуться провалом
resultar con heridas — получить ранения (в результате несчастного случая)
resultar en beneficio de uno — оказаться выгодным для кого
resulta que... — оказывается, выходит, получается, что...
3) a uno (о счёте) получаться у кого
me resultan cien pesetas menos que a ti — у меня получается на сто песет меньше, чем у тебя
4) (a uno) a;
en
x стоить (кому) х чего; обойтись (кому) в х чего
5) удаться; получиться
la fiesta no ha resultado — праздник не удался
6) (bien;
mal)

а) con algo (об одежде) подходить, не подходить к чему
б) en un sitio (о мебели) хорошо, плохо смотреться где
7) gen neg;
a uno
разг быть удобным, выгодным, подходить кому
eso no me resulta — это мне не подходит
 
ahí   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adv
1) [означает место вблизи собеседника] здесь; тут; там
quédate ahí donde estás — оставайся там, где стоишь
ahí abajo — там внизу
ahí cerca — здесь поблизости; недалеко
ahí mismo — прямо здесь, там
de ahí — здешний; из этих мест
tb desde ahí — отсюда; с этого места
hacia ahí — сюда
hasta ahí — досюда; до этого места
por ahí pr [[t]Ј?Ї'…Ў[/t]] — а) (где-то) здесь; поблизости б) (куда-то) недалеко
2) туда
ahí es adonde vamos — вот куда мы идём
3) в этом предмете, деле, вопросе и т п; здесь
ahí está la dificultad — в этом вся трудность
de ahí no pasó — дальше этого дело не пошло
de ahí resulta que... — из этого, отсюда следует, что...
de ahí que + Subj — следовательно; так что; поэтому
- ¡ahí es nada!
- ¡quita de ahí!
- ahí me las den todas
- cuesta quinientas pesetas o por ahí
- darle por ahí
- por ahí
 
puro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj
чистый:
1) очищенный; без примесей
2) (о воздухе; стекле и т п) прозрачный; ясный
3) подлинный; истинный
4) (о языке) правильный
5) (о науке) фундаментальный; тж абстрактный; умозрительный
6) (о к-л достоинстве) совершенный; без изъяна
7) честный; благородный; (о мысли; чувстве) возвышенный
8) невинный; безгреховный
9) antepos один (лишь); всего лишь; не что иное как
pura casualidad — чистая случайность
por puro capricho — из одного лишь, чистого каприза
a puro (de) + nc(сделать что-л) благодаря одному (лишь) чему; одним (лишь) чем
a puro tesón lo ha logrado — он достиг этого своим невероятным упорством
se sostiene a puro de inyecciones — он держится на одних уколах
de puro + adj — от, из-за, по причине (высокой степени к-л качества)
de puro valiente resulta temerario — он смел до безрассудства
el pastel, de puro tierno, se deshace — пирог такой мягкий, что рассыпается
 
quedarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) + circ остаться, стать, сесть, лечь и т п, тж оставаться, (остаться) стоять, сидеть, лежать и т п где
(se) quedó en la puerta — он встал | он остался стоять | в дверях
(me) quedé fuera — я остался на улице
quédate donde estás — стой, сиди и т п на месте; не двигайся с места
quedarse atrás — оказаться позади; отстать пр и перен
se queda atrás en los estudios — он отстаёт в учёбе
2) + atr, circ, compl оказаться, остаться в (к-л положении), стать каким (в результате к-л события; воздействия)
(me) quedo a la espera de su carta — жду вашего письма (в ответ на данное)
muerto el padre, se quedaron en la miseria — после смерти отца они оказались в большой нужде
(se) quedó cojo de resultas del accidente — после аварии он стал хромать
quedarse confuso — смутиться
quedarse pensativo — задуматься
quedarse sordo — оглохнуть
quedarse sorprendido — удивиться
quedarse triste — опечалиться
3) (о стихии) успокоиться; (о ветре; буре) стихнуть, улечься
4) con algo;
algo
разг оставить что (при) себе; взять, забрать (себе), присвоить что
quédese (con) las vueltas — сдачи не надо
me lo quedo — [часто в магазине] (я это) беру!
5) = quedar
    10)

6) con uno разг обмануть, надуть, обставить кого
7) con uno разг смеяться, издеваться над кем; делать посмешище из кого
 
tan   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adv antepos
1)
tan + adj, p — такой; настолько; столь
quien hubiera creído que fueras tan insensato — кто бы мог подумать, что ты будешь столь безрассуден
tan... como — а) такой, так (же)... как б) такой, так... что
está tan alto como su padre — он ростом в отца
era tan bello como pudieras imaginar — это было так прекрасно, что ты и представить себе не можешь!
tan... que — такой..., что
de tan... — такой, так, настолько (уж), до такой степени..., что
de tan amable resulta empalagoso — он так любезен, что (просто) вызывает оскомину
qué... tan — [в восклицаниях] какой; насколько; столь; как; что за
¡qué alma tan noble! — что за благородная душа!; какое благородство!
2)
tan + adv — так; настолько; столь
no esperaba que llegaran tan temprano — я не ожидал, что они придут так рано
tan... como — так (же)... как
a él le conozco tan bien como a ti — я его знаю так же хорошо, как и тебя
tan luego, pronto como... — как только... (так сразу)
tan pronto como llegue, entréguele la carta — как только он придёт, вручите ему письмо
tan siquiera разг (ну) хотя бы; по меньшей мере; хоть бы
escrébeme tan siquiera una postal — напиши мне хотя бы открытку
tan sólo — только (лишь, и); всего (лишь); всего-то разг
tan sólo te pido que me dejes en paz — я только и прошу тебя: оставь меня в покое!
tan... que — так... что
el coche pasó tan rápido que no pude ver la matrécula — машина проехала так быстро, что я не смог разглядеть номер
ni tan siquiera разг даже, и не; ни
ni tan siquiera me ha dado las gracias — он меня даже не поблагодарил
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 447     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...