Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 4 (13 ms)
temblar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (de algo) дрожать, трястись (от чего)
la tierra tembló — земля | дрогнула | содрогнулась
temblar de frío, de miedo, de emoción — дрожать от холода, страха, возбуждения
2) (de + inf;
por algo); бояться чего; + инф; за что; дрожать от страха (+ обст)
temblar de pensar (en) algo — дрожать от мысли о чём; что...
tiemblo de pensar... — мне страшно (и) подумать...
hacer temblar a uno — испугать; привести, повергнуть кого в ужас, трепет
1) (de algo) дрожать, трястись (от чего)
la tierra tembló — земля | дрогнула | содрогнулась
temblar de frío, de miedo, de emoción — дрожать от холода, страха, возбуждения
2) (de + inf;
por algo); бояться чего; + инф; за что; дрожать от страха (+ обст)
temblar de pensar (en) algo — дрожать от мысли о чём; что...
tiemblo de pensar... — мне страшно (и) подумать...
hacer temblar a uno — испугать; привести, повергнуть кого в ужас, трепет
azogue
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m чаще разг
1) ртуть
2) comp (нечто) подвижное как ртуть
temblar como azogue — дрожать, трястись как осиновый лист; ходить ходуном
tener azogue en las venas — быть страшным непоседой; (ни минуты) на месте не сидеть
3) pred живчик; верту|н, -нья; непоседа
1) ртуть
2) comp (нечто) подвижное как ртуть
temblar como azogue — дрожать, трястись как осиновый лист; ходить ходуном
tener azogue en las venas — быть страшным непоседой; (ни минуты) на месте не сидеть
3) pred живчик; верту|н, -нья; непоседа
impaciencia
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) нетерпение; нетерпеливость
S: devorar a uno: le devora la impaciencia — он сгорает от нетерпения
abrasarse, comerse de impaciencia — сгорать от нетерпения
estallar de impaciencia: estalló de impaciencia — у него лопнуло терпение
experimentar, sentir la impaciencia — испытывать нетерпение
reprimir la impaciencia — сдерживать нетерпение
temblar de impaciencia — дрожать от нетерпения
2) раздражение; досада; нервозность
1) нетерпение; нетерпеливость
S: devorar a uno: le devora la impaciencia — он сгорает от нетерпения
abrasarse, comerse de impaciencia — сгорать от нетерпения
estallar de impaciencia: estalló de impaciencia — у него лопнуло терпение
experimentar, sentir la impaciencia — испытывать нетерпение
reprimir la impaciencia — сдерживать нетерпение
temblar de impaciencia — дрожать от нетерпения
2) раздражение; досада; нервозность
miedo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) a;
de uno;
a;
ante;
de;
por algo страх, ужас перед кем; чем; боязнь чего
miedo cerval — животный страх
miedo espantoso, horrible, tremendo — леденящий, смертельный страх; ужас
clavado por el miedo — оцепеневший от страха
lleno de miedo — охваченный страхом
de, por miedo a algo — из страха перед чем; боясь чего, + инф
por miedo — от страха
S: acometer, asaltar a uno;
entrarle a uno — напасть на кого
apoderarse de uno — овладеть кем
pasársele , quitársele a uno — пройти у кого
aguantar(se) miedo — натерпеться страху
cobrar, coger, tomar miedo a uno;
algo — испугаться кого; чего
dar miedo — внушать ужас
daba miedo verle — на него было страшно смотреть
dominar, vencer el miedo — преодолеть страх
espantar, quitar el miedo — прогнать страх
experimentar, pasar, sentir miedo — испытывать страх
helarse de miedo — похолодеть от ужаса
infundir, inspirar, meter, producir miedo a uno — внушать страх, ужас кому
llenar a uno de miedo — нагнать страху на кого
morirse de miedo — умирать, обмереть от страха
perder el miedo — перестать бояться
temblar de miedo — дрожать от страха
tener miedo (a;
de uno;
algo;
a;
de que + Subj) — бояться (кого; чего; + инф; что...)
tengo miedo a estar solo — мне страшно быть одному
2) por uno опасение, боязнь, тревога за кого
miedo por el enfermo — тревога за жизнь больного
- estar de miedo
1) a;
de uno;
a;
ante;
de;
por algo страх, ужас перед кем; чем; боязнь чего
miedo cerval — животный страх
miedo espantoso, horrible, tremendo — леденящий, смертельный страх; ужас
clavado por el miedo — оцепеневший от страха
lleno de miedo — охваченный страхом
de, por miedo a algo — из страха перед чем; боясь чего, + инф
por miedo — от страха
S: acometer, asaltar a uno;
entrarle a uno — напасть на кого
apoderarse de uno — овладеть кем
pasársele , quitársele a uno — пройти у кого
aguantar(se) miedo — натерпеться страху
cobrar, coger, tomar miedo a uno;
algo — испугаться кого; чего
dar miedo — внушать ужас
daba miedo verle — на него было страшно смотреть
dominar, vencer el miedo — преодолеть страх
espantar, quitar el miedo — прогнать страх
experimentar, pasar, sentir miedo — испытывать страх
helarse de miedo — похолодеть от ужаса
infundir, inspirar, meter, producir miedo a uno — внушать страх, ужас кому
llenar a uno de miedo — нагнать страху на кого
morirse de miedo — умирать, обмереть от страха
perder el miedo — перестать бояться
temblar de miedo — дрожать от страха
tener miedo (a;
de uno;
algo;
a;
de que + Subj) — бояться (кого; чего; + инф; что...)
tengo miedo a estar solo — мне страшно быть одному
2) por uno опасение, боязнь, тревога за кого
miedo por el enfermo — тревога за жизнь больного
- estar de miedo
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз