Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 6 (32 ms)
terrible
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) страшный; ужасный; жуткий
2) скверный; отвратительный; ужасный; мерзкий
1) страшный; ужасный; жуткий
2) скверный; отвратительный; ужасный; мерзкий
ida
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ходьба; хождение
2) поездка
3) уход; отъезд
4) разг (безрассудная) выходка; номер
tiene unas idas terribles — на него такое находит!
- en dos idas y venidas
- idas y venidas
1) ходьба; хождение
2) поездка
3) уход; отъезд
4) разг (безрассудная) выходка; номер
tiene unas idas terribles — на него такое находит!
- en dos idas y venidas
- idas y venidas
desilusión
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) (por uno;
algo) разочарование (в ком; чём)
gran, honda, terrible desilusión — большое, глубокое, ужасное разочарование
llevarse, padecer, recibir, sufrir, tener una desilusión — см desilusionarse 1)
2) крушение надежд, иллюзий; чувство безысходности; уныние; тоска
caer en la desilusión — впасть в уныние, тоску
1) (por uno;
algo) разочарование (в ком; чём)
gran, honda, terrible desilusión — большое, глубокое, ужасное разочарование
llevarse, padecer, recibir, sufrir, tener una desilusión — см desilusionarse 1)
2) крушение надежд, иллюзий; чувство безысходности; уныние; тоска
caer en la desilusión — впасть в уныние, тоску
tomarse
ChatGPT
Примеры
1) разг = tomar
1.
2) algo взять, забрать себе (не по праву) что
3) algo испытать, получить, пережить (нечто неприятное)
se tomó un sofocón terrible — он едва не задохнулся
se toma malos tratos — с ним плохо обращаются
4) con algo (о металле) чернеть, тж ржаветь от чего
1.
2) algo взять, забрать себе (не по праву) что
3) algo испытать, получить, пережить (нечто неприятное)
se tomó un sofocón terrible — он едва не задохнулся
se toma malos tratos — с ним плохо обращаются
4) con algo (о металле) чернеть, тж ржаветь от чего
carcomer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) (о жуке-точильщике) точить, грызть, проедать (древесину)
2) перен поражать, подтачивать; точить; грызть; разъедать
una terrible sospecha lo carcomía por dentro — ужасное подозрение точило его душу
la sociedad estaba carcomida por la corrupción — общество было поражено коррупцией
1) (о жуке-точильщике) точить, грызть, проедать (древесину)
2) перен поражать, подтачивать; точить; грызть; разъедать
una terrible sospecha lo carcomía por dentro — ужасное подозрение точило его душу
la sociedad estaba carcomida por la corrupción — общество было поражено коррупцией
gana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f tb pl разг
1) (de + inf, de que + Subj) желание, хотение, охота (чего; + инф, чтобы...)
ganas locas, rabiosas — безумное, неистовое желание
de buena, mala gana — охотно, неохотно
S: dar, entrar a uno: hago lo que me da la gana — я делаю, | что хочу | что (за)хочется
le entró la gana de reír — ему захотелось смеяться
no me da la (real) gana — (мне) не хочется, неохота
perder la gana: perdió la gana de cantar — ему расхотелось петь
tener gana(s) — хотеть
tengo gana(s) de trabajar — мне хочется (по)работать
venir en ganas de algo — захотеть чего; + инф
venirle en gana a uno — захотеться кому
2) желание поесть; аппетит
S: abrirsele , despertarsele , entrarle a uno — появиться, обнаружиться у кого
se le abrieron unas ganas terribles — ему страшно захотелось есть
tener gana — хотеть есть
3)
mala gana — недомогание; упадок сил; обморок
tuvo | le dio | mala gana — ему стало плохо
4)
tener ganas a uno — таить зло, иметь зуб на кого
1) (de + inf, de que + Subj) желание, хотение, охота (чего; + инф, чтобы...)
ganas locas, rabiosas — безумное, неистовое желание
de buena, mala gana — охотно, неохотно
S: dar, entrar a uno: hago lo que me da la gana — я делаю, | что хочу | что (за)хочется
le entró la gana de reír — ему захотелось смеяться
no me da la (real) gana — (мне) не хочется, неохота
perder la gana: perdió la gana de cantar — ему расхотелось петь
tener gana(s) — хотеть
tengo gana(s) de trabajar — мне хочется (по)работать
venir en ganas de algo — захотеть чего; + инф
venirle en gana a uno — захотеться кому
2) желание поесть; аппетит
S: abrirsele , despertarsele , entrarle a uno — появиться, обнаружиться у кого
se le abrieron unas ganas terribles — ему страшно захотелось есть
tener gana — хотеть есть
3)
mala gana — недомогание; упадок сил; обморок
tuvo | le dio | mala gana — ему стало плохо
4)
tener ganas a uno — таить зло, иметь зуб на кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз