Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. amb
1) приданое
aportar, llevar dote (a uno;
a algo) — принести приданое (кому; в семью мужа)
tener algo, x como dote — иметь что; х приданого
2) вклад в монастырь (при поступлении послушником, тж при пострижении в монахи)
2. f pl (de nc, + inf;
para algo)
талант, (природный) дар (кого; чего; + инф); к-л дарование; одарённость
tiene excelentes dotes de hacer versos — у него замечательный дар стихотворца
cultivar sus dotes — развивать свои дарования
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 17 (19 ms)
verse
ChatGPT
Примеры
iki
1) быть видным; виднеться
no verse — быть не видным, невидимым
2) (con uno) видеться, встречаться (с кем)
nos ve(re)mos — увидимся!
3) + circ быть, находиться где, тж оказаться где, попасть куда пр и перен
verse en la calle — оказаться на улице пр и перен; остаться без средств к существованию
verse en un apuro — попасть в историю, переплёт
4) разг = ver
3.
2)
me veo saliendo — кажется, мне пора (уходить)
5)
verselas con uno — разг поспорить, повздорить, сцепиться с кем
tendrá que verselas conmigo — он будет иметь дело со мной!
no verse — быть не видным, невидимым
2) (con uno) видеться, встречаться (с кем)
nos ve(re)mos — увидимся!
3) + circ быть, находиться где, тж оказаться где, попасть куда пр и перен
verse en la calle — оказаться на улице пр и перен; остаться без средств к существованию
verse en un apuro — попасть в историю, переплёт
4) разг = ver
3.
2)
me veo saliendo — кажется, мне пора (уходить)
5)
verselas con uno — разг поспорить, повздорить, сцепиться с кем
tendrá que verselas conmigo — он будет иметь дело со мной!
verso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) стих; строка
versos pareados — двустишие
2) tb pl стихи; поэзия
novela en verso — роман в стихах
componer, escribir, hacer versos — см versificar
1.
escribir algo en verso — писать что стихами
3) система стихосложения; стих
verso alejandrino, rétmico, silábico — александрийский, ритмический, силлабический стих
verso libre — свободный стих; верлибр
4) разг стихотворение; стих; стишок ирон
1) стих; строка
versos pareados — двустишие
2) tb pl стихи; поэзия
novela en verso — роман в стихах
componer, escribir, hacer versos — см versificar
1.
escribir algo en verso — писать что стихами
3) система стихосложения; стих
verso alejandrino, rétmico, silábico — александрийский, ритмический, силлабический стих
verso libre — свободный стих; верлибр
4) разг стихотворение; стих; стишок ирон
verse negro para
ChatGPT
Примеры
с трудом (сделать что-л); разрываться на части, чтобы + инф
verse negro y deseárselas
ChatGPT
Примеры
разг сделать невозможное, разбиться в лепёшку, чтобы + инф
imposibilidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) de algo невозможность чего
encontrarse, estar, verse en la imposibilidad de + inf — быть не в состоянии + инф
2)
imposibilidad fésica — физический недостаток; увечье
1) de algo невозможность чего
encontrarse, estar, verse en la imposibilidad de + inf — быть не в состоянии + инф
2)
imposibilidad fésica — физический недостаток; увечье
acobardarse
ChatGPT
Примеры
de uno;
frente a, ante, por algo, de + inf
испугаться за кого; чего; + деепр; пугаться чего, робеть, дрожать перед чем; когда; где
se acobarda con facilidad ante las amenazas — он легко пугается угроз
se acobardó de verse sola — она оробела, оставшись одна
frente a, ante, por algo, de + inf
испугаться за кого; чего; + деепр; пугаться чего, робеть, дрожать перед чем; когда; где
se acobarda con facilidad ante las amenazas — он легко пугается угроз
se acobardó de verse sola — она оробела, оставшись одна
conflicto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de;
entre A y B) столкновение, конфликт, спор, борьба (кого; чего с кем; чем; между A и B)
conflicto de intereses — столкновение интересов
conflicto generacional — конфликт поколений
causar, ocasionar, (pro)mover, suscitar un conflicto — вызвать, спровоцировать конфликт; стать причиной конфликта
2) трудное, сложное, тяжёлое положение; затруднение
encontrarse, hallarse, verse en un conflicto — оказаться в тяжёлом положении; попасть в переплёт
estar en un conflicto;
tener un conflicto — быть в тяжёлом, незавидном положении
1) (de;
entre A y B) столкновение, конфликт, спор, борьба (кого; чего с кем; чем; между A и B)
conflicto de intereses — столкновение интересов
conflicto generacional — конфликт поколений
causar, ocasionar, (pro)mover, suscitar un conflicto — вызвать, спровоцировать конфликт; стать причиной конфликта
2) трудное, сложное, тяжёлое положение; затруднение
encontrarse, hallarse, verse en un conflicto — оказаться в тяжёлом положении; попасть в переплёт
estar en un conflicto;
tener un conflicto — быть в тяжёлом, незавидном положении
dote
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. amb
1) приданое
aportar, llevar dote (a uno;
a algo) — принести приданое (кому; в семью мужа)
tener algo, x como dote — иметь что; х приданого
2) вклад в монастырь (при поступлении послушником, тж при пострижении в монахи)
2. f pl (de nc, + inf;
para algo)
талант, (природный) дар (кого; чего; + инф); к-л дарование; одарённость
tiene excelentes dotes de hacer versos — у него замечательный дар стихотворца
cultivar sus dotes — развивать свои дарования
trance
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) gen
trance difécil, duro, etc — трудное, тяжёлое положение; трудности мн; испытание
trance mortal;
postrer, último trance — чей-л последний, смертный час
en trance de muerte — между жизнью и смертью
encontrarse, verse en un trance — оказаться в трудном положении
pasar por un trance — пережить серьёзное испытание
2) гипнотическое состояние; отрешённость; транс
- a todo trance
- estar en trance
1) gen
trance difécil, duro, etc — трудное, тяжёлое положение; трудности мн; испытание
trance mortal;
postrer, último trance — чей-л последний, смертный час
en trance de muerte — между жизнью и смертью
encontrarse, verse en un trance — оказаться в трудном положении
pasar por un trance — пережить серьёзное испытание
2) гипнотическое состояние; отрешённость; транс
- a todo trance
- estar en trance
miseria
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) нищета; нужда
extrema miseria — крайняя нищета
caer en miseria — впасть в нищету
etsar, verse, vivir en la miseria — жить в нищете
hundir, sumir a uno en la miseria — обречь кого на нищету
libertar, librar, redimir, rescatar, sacar a uno de (la) miseria — вызволить, вытащить кого из нищеты
2) pl infrec несчастья; беды; невзгоды
sufrir miserias — терпеть невзгоды
3) разг жадность; скупость; скаредность
4) разг ничтожное количество; пустяк
dar una miseria — дать самую малость, всего ничего
ganar una miseria — заработать гроши
pagar con una miseria — заплатить гроши
1) нищета; нужда
extrema miseria — крайняя нищета
caer en miseria — впасть в нищету
etsar, verse, vivir en la miseria — жить в нищете
hundir, sumir a uno en la miseria — обречь кого на нищету
libertar, librar, redimir, rescatar, sacar a uno de (la) miseria — вызволить, вытащить кого из нищеты
2) pl infrec несчастья; беды; невзгоды
sufrir miserias — терпеть невзгоды
3) разг жадность; скупость; скаредность
4) разг ничтожное количество; пустяк
dar una miseria — дать самую малость, всего ничего
ganar una miseria — заработать гроши
pagar con una miseria — заплатить гроши
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз