Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (40 ms)
lamentar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt + inf, que + Subj
(со)жалеть о чём; что...
lamento mucho... — мне очень жаль...
 
lástima   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) tb pred (de;
por uno;
algo)
жалость (к кому; чему)
causar, dar, inspirar, producir lástima, mover a lástima a uno — внушать жалость кому; вызывать жалость у кого
me da lástima (de) ese niño — мне жаль этого ребёнка
es una lástima + inf, que + Subjжаль, жалко + инф, что...
hecho una lástima (разбитый; изломанный) так, что жалко смотреть, что просто ужас!
2) pl страшные истории; ужасы; страсти-мордасти
 
escatimar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt algo (a uno)
жалеть что, чего, быть скупым, скупиться на что (для кого)
escatima dinero — ему жаль | жалко | денег
no escatimar algo — а) не жалеть; не беречь, не щадить чего б) быть щедрым, не скупиться на что
 
sentir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I

1.
v absol
чувствовать, ощущать (что)
dejarse, hacerse sentir — ощущаться; быть ощутимым

2.
vt
1) чувствовать:
а) испытывать (радость; ненависть и т п)
б) понимать; воспринимать
2) слышать
3) (о растении) быть чувствительным к чему
4) огорчаться из-за чего, по поводу чего; (со)жалеть о чём; что...
sentiré no encontrarte en casa — мне было жаль, что я не застал тебя дома
lo siento (mucho) — мне (очень) жаль
dar que sentir a uno — доставлять огорчения кому
- sin sentir
II m
1) infrec = sentimiento 1)
2) (sobre algo) мнение (о чём); взгляд на что
sentir popular — мнение народа
en mi, tu, etc, sentir — по моему, твоему и т п мнению
decir su sentir (a uno) — высказать своё мнение (кому)
 
pena   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (душевная) боль; горечь; печаль
pena negra поэт горькая, чёрная печаль
pena profunda;
honda pena — глубокая, безысходная печаль
ahogar las penas — забыть печали, горести; забыться
avivar la pena — растравить, разбередить душу
causar, dar, producir pena a uno — огорчить, опечалить кого
sentir, tener pena (por algo) — горевать, печалиться (о чём; из-за чего)
2) жалость; сожаление
me da pena esa gente — мне жаль этих людей
da pena que un niño tan listo no estudie жаль, что такой сообразительный ребёнок не учится
¡qué pena! — как жаль!; какая жалость!
3) тж юр наказание
pena capital;
pena de muerte, de la vida;
última pena — смертная казнь; высшая мера наказания юр
pena grave — строгое, суровое наказание
pena leve — лёгкое наказание
pena pecuniaria — штраф
bajo, so pena de nc — под страхом чего
imponer una pena a uno — вынести, определить к-л наказание кому
4) pl трудности; тяготы; испытания
pasó | padeció | muchas penas — он пережил | на его долю выпало | множество испытаний
5) pl усилия; заботы; труды
- a duras penas
- merecer la pena
- sin pena ni gloria
 
doler   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
1) tb impers a uno болеть у кого
le duele la muela — у него болит зуб
me dolía cuando me operaban — мне было больно во время операции
2) a uno (+ circ) причинять боль кому (в к-л месте)
todavía me duele el golpe — я всё ещё чувствую боль от удара
la chaqueta le dolía en las axilas — пиджак резал ему под мышками
3) (a uno) перен причинять душевную боль кому; вызывать жалость, горечь, печаль и т п (у кого)
nos duele esta separación — нам | жаль | горько | больно | расставаться
- ¡ahí duele!
 
morder   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) кусать
morder el anzuelo — а) (о рыбе) клюнуть; попасться на крючок б) перен попасться на удочку
2) algo con algo подпиливать, подтачивать что (напильником и т п)
3) перен понемногу уменьшать, расходовать (к-л запас)
4) тех травить

2.
vi
1) кусаться
2) перен жалить; язвить
- está que muerde
 
poder   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
v absol (+ inf)
мочь (+ инф, местоим); быть в состоянии, иметь возможность, тж основание (сделать что-л, тж случиться)
puedo hacerlo — я могу это сделать; я это могу
si puedo, iré a tu casa — если смогу, я приду к тебе
puede ser;
puede разг возможно; может быть
bien poder — вполне мочь; иметь все основания; иметь (полное) право + инф
por lo que pueda, pudiera ocurrir, pasar, suceder — на случай непредвиденных обстоятельств; на всякий случай

2.
vt + inf
1) tb terciopers que + Subj предположительно (сделать что-л, тж случиться)
puede | venir | que venga | todavía — он ещё может прийти; может быть, он ещё придёт
2) Imp; Pret Subj; Pot Compuesto
tb bien poder (желательное; но не осуществлённое действие в прошлом): bien podías habérmelo dicho;
hubieras | habrías | podido decérmelo — ты | должен был | мог | (бы) мне это сказать; жаль | плохо |, что ты мне этого не сказал
3) neg
no poder (por) menos de + inf — быть вынужденным + инф; не мочь не + инф
4) a uno разг, часто детск быть сильнее кого
mi hermano puede al tuyo — мой брат справится с твоим

3.
vi gen neg разг
(con uno, algo) мочь совладать, справиться с кем; чем
no puedo con él — мне с ним не справиться

4.
m
1) gen + adj, de + nc, inf, para + inf часто тех к-л способность, сила; потенциал; мощность
poder adquisitivo, de compra эк покупательная способность
poder caloréfico — теплотворная способность; калорийность
poder de mercado эк ёмкость рынка
poder especéfico — удельная мощность
poder óptico — оптическая сила
poder resistente — стойкость; прочность
poder resolutivo — разрешающая способность (линзы)
tener poder — а) contra algo быть действенным средством борьбы с чем б) para algo обладать способностью + инф, силой чего; быть действенным средством чего в) para algo быть способным, в силах + инф
2) тж воен сила; мощь; могущество
poder aéreo, militar, naval, nuclear — воздушная, военная, военно-морская, ядерная мощь
3) власть:
а) господствующее положение; господство
poder absoluto, real, supremo — абсолютная, реальная, верховная власть
bajo el poder, debajo del poder de uno — а) во власти, под властью кого б) во время правления, при власти кого
caer bajo el poder de uno — попасть в, под чью-л власть
estar bajo el poder de uno — быть во власти, под властью кого
tener poder (+ circ) — иметь власть (где)
б) властные полномочия; правление
asumir, tomar el poder;
llegar al poder — взять власть; прийти к власти
detentar, ocupar, ostentar el poder;
estar en el poder — быть, находиться, стоять у власти; иметь власть
delegar cierto poder en uno — передать к-л власть кому; облечь к-л властью кого
ejercer el poder — осуществлять к-л власть; быть носителем, тж органом власти
mantenerse en el poder — удерживаться у власти
renunciar al poder — отказаться от власти
в) ветвь, орган власти
poder ejecutivo, judicial, legislativo — исполнительная, судебная, законодательная власть
poder moderador офиц глава государства; гарант государственных интересов; тж власть главы государства
poder público tb pl — государственная власть; правительство
división de poderes — разделение властей
4) владение; gen
estar, obrar (офиц) en poder de uno — быть, находиться у кого; в чьём-л владении
llegar, pasar a poder de uno — перейти к кому; в чьё-л владение
5) gen pl полномочия
poderes amplios — широкие полномочия
delegar poderes en uno;
otorgar poderes a uno — (пере)дать кому к-л полномочия; наделить кого к-л полномочиями
tener poderes para algo — иметь полномочия на что; для чего; + инф
6) (para algo) юр доверенность (на что)
por poder — по доверенности
- a más no poder
- de poder a poder
- no poder mismo
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...