Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (653 ms)
no ver tres en el burro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
разг плохо видеть; быть слепой курицей
 
matar la gallina de los huevos de oro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
убить курицу, несущую золотые яйца; рубить сук, на котором сидишь
 
topo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) крот (Talpa)
2) pred; tb adj слепой как крот; слепая курица
 
garabatear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
пренебр v absol
1) писать что коряво, каракулями, как курица лапой
garabateó una nota — он нацарапал записку
2) чиркать, царапать (бессмысленный рисунок); чертить иероглифы, закорючки
 
gallina   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
f
1) курица (Gallus); pl куры
2)
gallina de agua см foja
gallina de Guinea — цесарка (Numida meleagris)
gallina sorda см chocha
3)
gallina ciega — жмурки

2.
com pred разг ирон
трус, -иха; трусишка; заячья душа
- estar como gallina en corral ajeno
- matar la gallina de los huevos de oro
 
pita   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) агава (Agave sp)
2) сизалевое волокно; сизаль
soga de pita — сизалевая верёвка
II f разг
свист; свистки; освистывание
dar pita a uno;
a algo — освистать кого; что
III

1.
f
курица; курочка

2.
interj gen
¡pitas, pitas! — цып-цып-цып!
 
carne   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) мясо
carne blanca tb pl — белое мясо; филе
carne blanca tb pl, tb carne de pluma — птица (мясо)
carne de carnero, ternera, vaca — баранина, телятина, говядина
carne de gallina курица; курятина
carne magra — вырезка
carne picada — фарш
carne viva — а) обнажённое мясо (раны) б) здоровое мясо (которым зарастает рана)
2) (человеческое) тело; плоть
placeres de la carne — плотские, чувственные наслаждения
3) pl разг пухлое, рыхлое тело; телеса шутл
metido en carnes — слегка растолстевший, располневший
de carnes abundantes — тучный; дебелый
de pocas carnes — худосочный; тщедушный
cobrar, criar, echar, poner carnes — отпустить брюшко; нарастить жирок
perder carnes — отощать; усохнуть
4) мякоть (плода)
5) de nc к-л мармелад; frec
carne de membrillo — мармелад из айвы
6) pred colect;
de nc презр
люди (к-л сорта); gen
carne de cañón — пушечное мясо
carne de horca — висельники
carne de presidio — бандиты; отпетые негодяи
- carne de gallina
- carne y uña
- de carne y hueso
- en carne viva
- estar en carne viva
- no ser carne ni pescado
- poner toda la carne en el asador
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 327     3     0    42 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...